Bible

 

Ezechiele 23:25

Studie

       

25 Ed io eseguirò la mia gelosia contro a te, ed essi opereranno inverso te con ira; ti taglieranno il naso, e gli orecchi, e ciò che di te sarà rimasto caderà per la spada; prenderanno i tuoi figliuoli, e le tue figliuole; e il tuo rimanente sarà consumato per lo fuoco.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Bible

 

Ezechiele 5:13

Studie

       

13 E il mio cruccio si adempierà, ed io acqueterò l’ira mia sopra loro, e mi appagherò; ed essi conosceranno che io, il Signore, ho parlato nella mia gelosia, quando avrò adempiuta l’ira mia sopra loro.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5069

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5069. The expression 'the righteous', used of those on the right in the following statements - 'The righteous will answer Him, saying, etc.' and 'the righteous will go into eternal life' - means that the Lord's righteousness dwells with them. All in whom the good of charity is present are called 'the righteous'; not that of themselves they are righteous but that they are made such by the Lord, whose righteousness they take to themselves. Those who believe that of themselves they are righteous, or that they have been made righteous to such an extent that no evil at all is present in them any longer, are not among the righteous but among the unrighteous. For they attribute good to themselves and also make that good meritorious; and people like them cannot possibly possess true humility with which to worship the Lord. Therefore in the Word those people are called 'righteous and holy' who know and acknowledge that all good comes from the Lord and all evil from themselves, that is, they possess it from hell.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.