Bible

 

Ezechiele 23:13

Studie

       

13 Ed io ho veduto ch’ella si era contaminata, che amendue seguivano un medesimo procedere.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Bible

 

Lamenti 2:16

Studie

       

16 Tutti i tuoi nemici hanno aperta la lor bocca contro a te; Hanno zufolato, e digrignati i denti; Hanno detto; Noi l’abbiamo inghiottita; Questo è pur quel giorno che noi aspettavamo, Noi l’abbiam trovato, noi l’abbiam veduto.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1234

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1234. That 'Aram' means cognitions of good has been shown just above, from which it follows that 'the sons of Aram' are derivative cognitions and the products of cognitions. Derivative cognitions are natural truths, while the products of cognitions are deeds done in accordance with them. The fact that these things are meant cannot be confirmed so easily from the Word, for they are not among the names that are mentioned frequently. Uz alone is mentioned, in Jeremiah 25:20 and Lamentations 4:21. From this then it follows that 'Uz, Hul, Gether, and Mash' mean just so many types of these cognitions, and of deeds done in accordance with them.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.