Bible

 

Esodo 9:19

Studie

       

19 Ora dunque, manda a fare accogliere tutto il tuo bestiame, e tutto ciò ch’è del tuo per li campi; la gragnuola caderà sopra tutti gli uomini, e sopra gli animali che si troveranno per li campi e non saranno accolti in casa; e morranno.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7611

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7611. 'And the rain was not poured on the earth' means that those falsities no longer made their appearance. This is clear from the meaning of 'the rain', at this point rain which took the form of hail, as falsities, dealt with in 7553, 7574; and from the meaning of 'not poured out on the earth' as the fact that they - the falsities meant by the rain in the form of hail - came to an end and so did not make their appearance.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.