Bible

 

Esodo 7:17

Studie

       

17 Così ha detto il Signore: Da questo conoscerai che io sono il Signore: ecco, io darò una percossa con la bacchetta che io ho in mano, in su le acque che son nel fiume, ed esse saranno cangiate in sangue.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7323

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7323. 'Over their rivers, over their streams' means against teachings that consist of falsity. This is clear from the meaning of 'rivers' and 'streams' as teachings. For 'water' means falsities, see above in 7307, and therefore 'rivers' and 'streams', which are gatherings of them, are teachings, here teachings consisting of falsity. 'Rivers' are attributes of intelligence, and so are matters of truth, see 2702, 30511 and therefore in the contrary sense they are the opposite of intelligence, and so are matters of falsity.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.