Bible

 

Esodo 32:11

Studie

       

11 Ma Mosè supplicò al Signore Iddio suo, e disse: Perchè si accenderebbe, o Signore, l’ira tua contro al tuo popolo, che tu hai tratto fuor del paese di Egitto, con gran forza e con possente mano?


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10466

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10466. 'And made the children of Israel drink it' means joined to that nation and made their own. This is clear from the meaning of 'drinking' as joining truth, and in the contrary sense falsity, to themselves and making it their own, dealt with in 3089, 3168, 8562, at this point the falsity of evil. 'The children of Israel' pure and simple should be understood here, since that which was properly theirs is the subject here.

From all this it now becomes clear what the interiors of that nation were like, for these are what this chapter is describing.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.