Bible

 

Esodo 31:2

Studie

       

2 figliuol di Uri, figliuol di Hur, della tribù di Giuda.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Komentář

 

Silver

  

'Silver' signifies spiritual good or truth from a celestial origin. It also represents the truth of faith, or the truth acquired from self-hood, or proprium. 'Silver' means scientific truth. In Genesis 20:16, it signifies rational truth. 'A piece of silver' signifies a truth, or a knowledge of truth. In the internal sense of the Word, it signifies truth, but also falsity.

(Odkazy: Arcana Coelestia 1551; Exodus 16, 20; Psalms 6, 12, 12:6)


Bible

 

Psalms 6

Studie

   

1 Yahweh, don't rebuke me in your anger, neither discipline me in your wrath.

2 Have mercy on me, Yahweh, for I am faint. Yahweh, heal me, for my bones are troubled.

3 My soul is also in great anguish. But you, Yahweh--how long?

4 Return, Yahweh. Deliver my soul, and save me for your loving kindness' sake.

5 For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks?

6 I am weary with my groaning. Every night I flood my bed. I drench my couch with my tears.

7 My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.

8 Depart from me, all you workers of iniquity, for Yahweh has heard the voice of my weeping.

9 Yahweh has heard my supplication. Yahweh accepts my prayer.

10 May all my enemies be ashamed and dismayed. They shall turn back, they shall be disgraced suddenly. A meditation by David, which he sang to Yahweh, concerning the words of Cush, the Benjamite.