Bible

 

Esodo 2:2

Studie

       

2 E quella donna concepette, e partorì un figliuolo; e, veggendolo bello, lo tenne nascosto lo spazio di tre mesi.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6719

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6719. 'And bore a son' means the law of God at its earliest stages. This is clear from the meaning of 'bearing' as manifestation, dealt with in 2621, 2629, and so the earliest stages; and from the meaning of 'a son' as truth, dealt with in 489, 491, 533, 1147, 2623, 3373, here the law of God because by 'a son' one understands Moses, who represented the Lord in respect of the law of God, which is the Word, as will be shown in what follows.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.