Esodo 29:38
To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.
Arcana Coelestia # 10036
10036. 'And its skin' means falsity on lowest levels. This is clear from the meaning of 'skin' as truth on lowest levels, and in the contrary sense as falsity there. The origin of this meaning of 'skin' lies in correspondence; for those who in the Grand Man or heaven who correlate with the skin are people who are governed by the truths of faith and not so much by the good which goes with those truths, and who live on the borders of heaven, see 5552-5559. So it is that 'skin' means in the abstract sense truth on lowest levels, 3540, 8980. But here falsity on those levels is meant by it, because 'flesh' means the evil of [self] love, dealt with immediately above in 10035. When 'flesh' means the evil of [self] love its 'skin' means the falsity of faith arising from it.
Isaiah 48:10
10
Behold, I have refined you, but not as silver; I have chosen you in the furnace of affliction.