Esodo 25:22
To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.
Arcana Coelestia # 9458
9458. Speak unto the sons of Israel. That this signifies the representative church, is evident from the representation of the sons of Israel, as being the church, specifically the spiritual church (see n. 8805, 9340), but here the representative church, because such things are treated of as represented the holy things of the church and of heaven, namely, the ark, the propitiatory [mercy seat], the cherubs, the table upon which were the breads of faces, the lampstand; and in following chapters the tabernacle, the garments of Aaron, the altar, and the sacrifices, all of which were representative. That the spiritual church is signified by “the sons of Israel” is because it was represented by them. (But that with that people a representative church could not be instituted; but only the representative of a church, see n. 4281, 4288, 4311, 4444, 4500, 6304, 7048, 9320)