Bible

 

Esodo 22:1

Studie

       

1 QUANDO alcuno avrà rubato un bue, o una pecora, o una capra, e l’avrà ammazzata o venduta; paghi cinque buoi per quel bue, e quattro pecore, o capre, per quella pecora, o capra.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9129

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9129. 'There shall be bloodguilt for him' means that he is guilty. This is clear from the meaning of 'blood' as violence done to good or truth, thus being guilty of that violence, spoken of above in 9127.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.