Bible

 

Esodo 22:1

Studie

       

1 QUANDO alcuno avrà rubato un bue, o una pecora, o una capra, e l’avrà ammazzata o venduta; paghi cinque buoi per quel bue, e quattro pecore, o capre, per quella pecora, o capra.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Komentář

 

Straw

  

The word 'straw,' as in Genesis 24:25, signifies scientific truths, because it is food for camels.

In Isaiah 11:6, this signifies the Word in the letter, which is perverted by hellish falsity, but cannot be perverted people who are in truths from good.

(Odkazy: Arcana Coelestia 3114; Exodus 24, 25)