Esodo 18:23
To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.
Arcana Coelestia # 8679
8679. Verse 12 And Jethro, the father-in-law of Moses, took a burnt offering and sacrifices for God; and Aaron and all the elders of Israel came to eat bread with the father-in-law of Moses before God.
'And Jethro, the father-in-law of Moses, took a burnt offering and sacrifices for God' means worship springing from the good of love and the truths of faith. 'And Aaron and all the elders of Israel came' means the things which in the Church are primary. 'To eat bread with the father-in-law of Moses before God' means making their own these things coming from Divine Good.