Bible

 

Esodo 16:27

Studie

       

27 Ora, nel settimo giorno avvenne che alcuni del popolo uscirono per raccoglierne, ma non ne trovarono.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8415

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8415. 'And Jehovah said to Moses' means comfort from the Lord. This is clear from what follows these words; for the things Jehovah said have to do with comfort after temptation. Regarding comfort after temptations, see 8367, 8370.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4298

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4298. 'And Jacob called the name of the place Peniel' means a state of temptations. This is clear from the train of thought, for in former times names were given to places where some special incident took place, and those names served to mean that incident which took place there, and the state associated with it, 340, 2643, 3422. To this place a name was given which meant a state of temptations, because it is a state of temptations that is described here by Jacob's wrestling and contending. In the original language 'Peniel' means 'the face of God', and the fact that 'seeing the face of God' means suffering the severest temptations will be explained in what follows immediately below.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.