Esodo 15:21
To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.
Arcana Coelestia # 8355
8355. And he cast it into the waters. That this signifies with which He affected the truths, is evident from the signification of “casting wood into the waters,” when “wood” denotes good, and “waters” denote truths, as being to affect truths with good. (That “wood” denotes good, see just above, n. 8354; and that “waters” denote truths, n. 2702, 3058, 3424, 4976, 5668, 8349)