Bible

 

Esodo 10:9

Studie

       

9 E Mosè disse: Noi andremo co’ nostri fanciulli, e co’ nostri vecchi; noi andremo co’ nostri figliuoli, e con le nostre figliuole; con le nostre gregge, e co’ nostri armenti; perciocchè abbiamo a celebrare una festa al Signore.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7639

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7639. 'Thus says Jehovah the God of the Hebrews' means a command from the Lord who is the God of the Church. This is clear from the meaning of 'saying', when the message is from Jehovah to those engaged in molestation, as a command, as above in 7630; and from the meaning of 'the Hebrews' as those who belong to the Church, dealt with in 5136, 6675, 6684, 6738, 'Jehovah God' being the Lord, see above in 7636.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.