Bible

 

Esodo 10:17

Studie

       

17 Ma ora perdonami, ti prego, il mio peccato, sol questa volta; e pregate il Signore Iddio vostro, che rimuova d’addosso a me sol questa morte.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1703

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1703. Che il termine ebreo faccia riferimento nella Parola ad una forma di servitù è evidente dai seguenti passi.

In Mosè:

Se un tuo fratello ebreo o una donna ebrea, si venderà a te, ti servirà sei anni, poi nel settimo anno lo manderai libero (Deuteronomio 15:12)

dove si dice ebreo e ebrea, perché si fa riferimento alla servitù.

In Geremia:

Alla fine di sette anni, ogni uomo lasciate andare il suo fratello ebreo, che sia stato venduto a lui e lo abbia servito (Geremia 34:9, 14)

dove allo stesso modo ricorre il termine ebreo, per indicare una qualche forma di servitù. Diversamente, i figli di Giacobbe non sono chiamati ebrei, nei profeti.

In Samuele:

I filistei dissero: Siate forte e siate uomini, affinché non serviate gli ebrei come essi sono stato vostri schiavi (1 Samuele 4:9)

Dove il termine ebreo a parola viene utilizzata per lo stesso motivo.

[2] In Mosè:

Jehovah disse a Mosè: Va' dal faraone e digli, Così dice Jehovah, il Dio degli ebrei: Lascia partire il mio popolo perché possa servirmi (Esodo 9:1, 13; 10:3)

dove essi sono chiamati ebrei perché sono al servizio. La moglie di Potiphar, parlando di Giuseppe:

Chiamò gli uomini della sua casa e disse loro, Vedi, egli ha condotto tra noi un ebreo per ingannarci (Genesi 39:14)

Giuseppe è qui chiamato ebreo perché era un servo. Il capo dei maggiordomi disse al faraone:

C'era con noi un giovane ebreo, servitore del capitano della guardia, che ha interpretato i nostri sogni (Genesi 41:12)

Inoltre, gli egiziani chiamavano i figli d'Israele ebrei perché erano schiavi o al servizio, come è noto (si veda Esodo 1:15-16, 19 e in altri luoghi).

  
/ 10837  
  

Many thanks to Fondazione Swedenborg for making this translating publicly available.