Bible

 

Deuteronomio 28:51

Studie

       

51 e mangerà il frutto del tuo bestiame, e il frutto della tua terra, finchè tu sii distrutto; e non ti lascerà di resto nè frumento, nè mosto, nè olio, nè figli delle tue vacche, nè gregge delle tue pecore; finchè t’abbia fatto perire.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6612

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6612. From all this it is also evident that the more external a person's thinking is, the less distance it spreads; and the more internal it is, the greater distance it spreads. For people whose thought is more external, that is, takes place on a sensory level, are in contact solely with the more obtuse spirits; but those whose thought is more internal, that is, springs from a rational level, are in contact with angels. The nature of the difference can be recognized from the closeness of the atmosphere in which sensory-minded spirits live and the freshness of the atmosphere in which the angels of heaven live. The difference between the two is like the difference between the transmission of sound and the transmission of light, a difference that students of natural phenomena are well acquainted with.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.