Bible

 

Daniel 8:27

Studie

       

27 Ed io Daniele fui tutto disfatto, e languido per molti giorni; poi mi levai, e feci gli affari del re; ed io stupiva della visione; ma niuno se ne avvide.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9329

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9329. 'To whom you come' means because of the Lord's presence. This is clear from the meaning of 'coming to someone' as presence, as in 5934, 6063, 6089, 7498, 7631. The reason why the Lord's presence is meant is that the subject is the power of truth against evils and falsities, and all truth and its power emanate from the Lord. The children of Israel furthermore, to whom these words refer, mean truths that are received from the Lord, that is, spiritual truths, see 5414, 5879, 5951, 7957, 8234, 8805.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.