Bible

 

Daniel 7:20

Studie

       

20 e intorno alle dieci corna ch’ella avea in capo, e intorno a quell’ultimo, che saliva, e d’innanzi al quale tre erano cadute; e intorno a ciò che quel corno avea degli occhi, e una bocca che proferiva cose grandi; e che l’aspetto di esso era maggiore di quello de’ suoi compagni.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Bible

 

Zaccaria 2:1

Studie

       

1 POI io alzai gli occhi, e riguardai; ed ecco un uomo, che avea in mano una cordicella da misurare.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 287

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

287. And the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands. This symbolizes all possessing truths and goods.

The meaning of a number in its natural sense has relation to measure or weight, while the meaning of a number in its spiritual sense has relation to character; and here the people's character is described by there being ten thousand times ten thousand of them and thousands of thousands; for ten thousand is predicated of truths, while a thousand is predicated of goods.

Ten thousand is predicated of truths and a thousand of goods because ten thousand is the greater number, and a thousand the lesser, and truths are complex, while goods are not; also because where the subject in the Word is truths, it deals as well with goods, owing to the marriage of truth and goodness in every part of the Word. Without that marriage the text could have said only ten thousand times ten thousand.

Because these two numbers have these symbolic meanings, they are specified therefore also elsewhere, as in the following places:

The chariots of God are twice ten thousand, even thousands of angels of peace, the Lord among them, in Sinai, in the Holy Place. (Psalms 68:17)

I watched when... the Ancient of Days was seated... Thousands of thousands ministered to Him, and ten thousand times ten thousand stood before Him. (Daniel 7:9-10)

(Moses said of Joseph,) ...his horns are the horns of a unicorn; with them He will smite the peoples to the ends of the earth, and they are the ten thousands of Ephraim, and... the thousands of Manasseh. (Deuteronomy 33:17)

You shall not be afraid (for yourself)...of the pestilence that creeps in the darkness, or of the death that lays waste at noonday. A thousand will fall at your side, and ten thousand at your right hand... (Psalms 91:5-7)

...our sheep thousands, ten thousands in our streets. (Psalms 144:13)

Is Jehovah pleased with thousands of rams, with ten thousands of rivers of oil? (Micah 6:7)

When (the Ark) rested, (Moses) said: "Return, O Jehovah, to the ten thousand thousands of Israel." (Numbers 10:36)

In all of these places ten thousands refer to truths, and thousands to goods.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.