Bible

 

Daniel 2:11

Studie

       

11 E la cosa che il re richiede è tanto ardua, che non vi è alcun altro che la possa dichiarare al re, se non gl’iddii, la cui abitazione non è con la carne.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 57

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

57. La pianta che produce il seme è ogni verità che concerne l'uso; l'albero in cui è il frutto è il bene della fede; frutto è ciò che il Signore dà all'uomo celeste, e il seme che produce il frutto è ciò che egli dà all'uomo spirituale; perciò e è detto, l'albero che produce il seme, vi servirà da alimento. Che il cibo celeste è chiamato frutto dell'albero, è evidente dalla capitolo seguente, dove si tratta dell'uomo celeste. A conferma di ciò saranno qui citate solo queste parole del Signore in Ezechiele:

Lungo il fiume, su una riva e sull'altra crescerà ogni sorta di alberi da frutto, le cui foglie non appassiranno, né il loro frutto si esaurirà; si rinnoverà ogni mese; perché le sue acque sgorgano dal santuario, e il suo frutto sarà di alimento; e le foglie come medicina (Ezechiele 47:12)

Le acque che sgorgano dal santuario, significano la vita e la grazia del Signore, che è il santuario. Il frutto è la sapienza, che sarà loro di alimento, la foglia è l'intelligenza, che servirà per il loro uso, e questo uso è chiamato medicina. Invece, che il cibo spirituale è chiamato erba, si evince in Davide:

Mio pastore, non manco di nulla; tu mi fai riposare in pascoli erbosi (Salmi 23:1-2)

  
/ 10837  
  

Many thanks to Fondazione Swedenborg for making this translating publicly available.