Bible

 

Birák 5

Studie

   

1 Énekelt pedig Debora és Bárák, az Abinoám fia azon a napon, mondván:

2 Hogy a vezérek vezettek Izráelben,

3 Halljátok meg királyok, figyeljetek fejedelmek!

4 Uram, mikor Szeirbõl kijövél, Mikor lépdelél Edom mezejérõl:

5 A hegyek megrendültek az Úrnak orczája elõtt,

6 Sámgárnak, az Anath fiának napjaiban,

7 Megszüntek a kerítetlen helyek Izráelben, megszüntek végképen,

8 Új isteneket ha választott [a nép,]

9 Szívem azoké, kik parancsolnak Izráelben,

10 Kik ültök fehér szamarakon,

11 Az íjászok szavával a vízmerítõk között,

12 Kelj fel, kelj fel Debora!

13 Akkor lejött a hõsök maradéka;

14 Efraimból, kiknek gyökere Amálekben,

15 És Issakhár fejedelmei Deborával,

16 Miért [maradtál] ülve a hodályban?

17 Gileád a Jordánon túl pihen.

18 [De] Zebulon, az halálra elszánt lelkû nép,

19 Királyok jöttek, harczoltanak;

20 Az égbõl harczoltak,

21 A Kison patakja seprette el õket;

22 Akkor csattogtak a lovak körmei

23 Átkozzátok Mérozt - mond az Úr követje, -

24 De áldott legyen az asszonyok felett Jáhel,

25 [Az] vizet kért, õ tejet adott,

26 Balját a szegre,

27 Lábainál leroskadt, elesett, feküdt,

28 Kinézett az ablakon, és jajgatott

29 Fejedelemasszonyinak legokosabbjai válaszolnak néki;

30 "Vajjon nem zsákmányra találtak-é, s mostan osztozkodnak?

31 Így veszszenek el minden te ellenségid, Uram!

   

Ze Swedenborgových děl

 

The New Jerusalem and its Heavenly Teachings # 187

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 325  
  

187. Crises of the Spirit

Only people who are being regenerated experience spiritual crises, because spiritual crises are times of mental anguish for people whose lives are devoted to goodness and truth. These crises are brought about by evil spirits. When they stir up the evils in us, an anxiety wells up inside that is a symptom of our spiritual crisis. We are not aware, however, of where the anxiety is coming from because we do not realize that a spiritual crisis is its source.

  
/ 325  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.