Bible

 

Jónás 3

Studie

   

1 És lõn az Úrnak szava Jónáshoz másodszor [is,] mondván:

2 Kelj fel, menj Ninivébe, a nagy városba, és hirdesd néki azt a beszédet, a mit én parancsolok néked.

3 És felkele Jónás, és elméne Ninivébe az Úr szava szerint. Ninive pedig nagy városa vala Istennek, három napi járó [föld.]

4 És kezde Jónás bemenni a városba egy napi járóra, és kiálta és monda: Még negyven nap, és elpusztul Ninive!

5 A niniveiek pedig hivének Istenben, és bõjtöt hirdetének, és nagyjaiktól fogva kicsinyeikig zsákba öltözének.

6 És eljuta a beszéd Ninive királyához, és felkele királyi székébõl, és leveté magáról az õ királyi ruháját, és zsákba borítkozék, és üle a porba.

7 És kiáltának és szólának Ninivében, a királynak és fõembereinek akaratából, mondván: Emberek és barmok, ökrök és juhok: semmit meg ne kóstoljanak, ne legeljenek és vizet se igyanak!

8 Hanem öltözzenek zsákba az emberek és barmok, és kiáltsanak az Istenhez erõsen, és térjen meg kiki az õ gonosz útáról és az erõszakosságból, a mely az õ kezökben van!

9 Ki tudja? talán visszatér és megengesztelõdik az Isten és elfordul haragjának búsulásától, és nem veszünk el!

10 És látá Isten az õ cselekedeteiket, hogy megtértek az õ gonosz útjokról: és megbáná az Isten azt a gonoszt, a melyrõl mondá, hogy végrehajtja rajtok, és nem hajtá végre.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9723

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9723. 'And you shall make [its] pans to take away [its] ashes' means the removers of things which have served their purpose. This is clear from the meaning of 'pans to take away the ashes' as the removers of things which have served their purpose; for 'ashes' means the kinds of things which remain in a person's natural or external memory after they have served their purpose and which must be removed lest they get in the way of other things which come later to serve further purposes. The kinds of things which serve to effect such a removal are meant by 'pans', since ashes were taken away by means of them. To enable people to know what is meant by the ashes remaining on the altar after a burnt offering or sacrifice, the nature of things remaining in a person after they have served their purpose must be stated first. From early childhood right through to the end of his life in the world a person is being perfected in intelligence and wisdom, and if all is to go well for him, in faith and love. Items of factual knowledge contribute primarily to this end and purpose. These items of knowledge are absorbed through hearing, seeing, and reading, and are deposited in the external or natural memory; they serve inward sight or that of the understanding as a whole field of objects from which to choose and draw forth such as will help to make the person wiser. For interior sight or that of the understanding uses its own light, which comes from heaven, to see down into that field, that is, into the external memory which lies below it. From the many different items there it chooses and draws forth such as are suited to its own love; it summons them from there and deposits them in its own memory, which is the internal memory, regarding which, see 2469-2494. This is how the life of the internal man develops, along with its intelligence and wisdom. The situation is similar with those things that constitute spiritual intelligence and wisdom, namely matters of faith and love. Those which have to be implanted in the internal man are in like manner served by items of factual knowledge, but ones drawn from the Word or from what the Church teaches, which are called cognitions of truth and good. These cognitions deposited in the memory of the external man serve, in a similar way, as objects seen by the internal man. The internal man sees them in the light of heaven, then chooses and draws forth such as are suited to its love; the internal man sees no others within the external man. For what a person loves he sees in light; but what he does not love he sees in shade. He rejects the latter and chooses the former.

[2] All this goes to show what the situation is with the truths of faith and forms of the good of love present with a person who is being regenerated. It shows that the good which belongs to love chooses for itself truths of faith that are suited to it and perfects itself by means of them, and that for this reason the good of love occupies the first place and the truth of faith the second, as has been abundantly shown before, in 3325, 3494, 3539, 3548, 3556, 3563, 3570, 3576, 3603, 3701, 4925, 4977, 6256, 6269, 6272, 6273. After the items of knowledge or the cognitions of good and truth in the external man's memory have served that purpose they disappear so to speak from that memory. They are like the things taught to a person which have served since early childhood as the means to perfect his private life and his public life. After those things have served that informative purpose and the person has begun to live as they direct, they fade from view in the memory; only the practice of them remains. In this way a person learns to speak, learns to think, learns to discriminate and form opinions, learns to be honourable in dealings with others and to behave politely. In short, he acquires languages, good manners, intelligence, and wisdom.

[3] Items of knowledge which have served those purposes are meant by ashes which need to be removed; and cognitions of truth and good by means of which spiritual life is brought to a person, after they have served their purpose, that is, imparted that life, are meant by the ashes of the altar, which too need to be removed. But when they are removed they are first deposited at the side of the altar, then later on are carried outside the camp to a clean place, the fire on the altar all the while being kept alight to serve a new burnt offering or sacrifice, in accord with the process described by Moses in Leviticus,

The priest must see to it that the burnt offering burns 1 on the hearth upon the altar all night until dawn. After this he shall put on his linen robe and linen breeches, and take up the ashes into which the fire has burned the burnt offering on the altar and place them at the side of the altar. Afterwards he shall take off his own garments and put on other garments and carry the ashes outside the camp to a clean place. But the fire on the altar shall go on burning and not be put out. The priest shall kindle pieces of wood on it at every dawn, and lay the burnt offering on it, and burn on it the fat of the sacrifices. Fire shall burn unceasingly on the altar and not be put out. Leviticus 6:8-13.

All the details here hold the arcana of heaven within them and have as their meaning the Divine things that belong to worship of the Lord springing from the good of love. What is therefore meant by 'ashes' has been stated above. The fact that something heavenly is meant by 'the ashes of the altar' - for instance in the requirement that when the priest took the ashes off the altar he had to put on a linen robe and linen breeches, and after that wear other garments to carry them outside the camp and deposit them in a clean place - may be recognized by anyone who stops to consider the matter. Nothing mentioned in the Word is devoid of meaning, not a single word, nor thus any step in this whole process.

[4] All this shows pretty clearly what is meant by the ashes from the red cow that had been burned, by means of which the water of separation and of cleansing was prepared, referred to in Numbers 19:2-11, 17, and what is meant in the contrary sense by 'the ashes', namely the harm which has been done and remains after consumption by the fire of self-love. This harm is meant by the ashes which people bore on their head and in which they rolled in grief because of their sins, Jeremiah 6:26; Ezekiel 27:30; Jonah 3:6.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3539

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3539. 'And put them on Jacob her younger son' means the affection for truth, that is, the life of good originating in truth. This is clear from the representation of 'Rebekah' as the Divine Truth of the Divine Rational, from the representation of 'Jacob' as the Divine Truth of the Divine Natural, and from the meaning here of 'putting on' as the communication, also the learning, of something, namely truths that clothe good, meant by 'Esau's clothes', 3537, accordingly the affection for natural truth, which affection is at this point the same as the life of good originating in truth. How these matters are to be understood may be known from what has been stated above in 3518. Yet because they are such as are completely unknown at the present day, let some explanation enabling them to be grasped be given. The subject in this chapter [in the highest sense] is the Lord and how He made His Natural Divine, and in the representative sense man's regeneration as regards his natural, see 3490.

[2] In the case of man the situation is as follows: The end in view of regeneration is that a person may be made new as regards his internal man, and so as regards the soul or spirit. But he is unable to be made new or be regenerated as regards that internal man without also being made new as regards the external man. For although a person becomes a spirit after death he nevertheless takes with him into the next life those things that belong to his external man, namely natural affections, also matters of doctrine, as well as factual knowledge; in short he takes with him everything belonging to the exterior or natural memory, see 2475-2483. Indeed these things form the groundwork on which his interiors ultimately rest. The disposition of those exterior things therefore determines what the interior become when these latter enter into the former, for within those exterior things they undergo modification. From this it is evident that a person has to be regenerated or made new not only as regards the internal or rational man but also as regards the external or natural man. Except for this there would not be any correspondence. Regarding the correspondence that exists between the internal man and the spiritual things belonging to the internal man with the external man and the natural things belonging to the external man, see 2987, 2989-2991, 3002, 3493.

[3] The state of man's regeneration is described in the representative sense in this chapter as Esau and Jacob. At this point the nature of the first stage of that state is described, that is to say, when a person is being regenerated or before he has become regenerated. In fact this state is the complete reverse of the state in which a person has become regenerate. Indeed in the former state, that is to say, when a person is being regenerated or before he has become regenerated, things of the understanding, which are those of truth, seemingly take the lead; but once he has become regenerate those of the will, which are those of good, do so. The fact that things of the understanding or of truth seemingly take the lead in the first state was represented by Jacob claiming for himself Esau's birthright - see 3325, 3336 - and then claiming his blessing, the subject under discussion here. And the fact that the state is the complete reverse of the regenerate state is represented by Jacob's impersonating Esau, that is to say, being dressed in Esau's clothes and with the skins of the kids of the she-goats. Indeed in this state rational truth has not yet been so joined to rational good, or what amounts to the same, the understanding has not been so joined to the will, as to flow and act into the natural and set in order the things that are so reversed there.

[4] This also becomes clear from much experience, in particular from this. A person is able to discern in his understanding, and from this the natural is able to know many things that are good and true, but the will is unable as yet to act in accordance with those things. Take for example the truth that love and charity are the essential thing with a human being. He is able to see and confirm this in his understanding, but until he has been regenerated he is unable to acknowledge it in his will. There are also people totally lacking in love to the Lord and in charity towards the neighbour who can well grasp this truth. The same applies to the truth that love is the very life of man, and that the nature of his life is determined by that of his love; also the truth that all delight and all pleasantness stem from love, as do all gladness and all happiness, where again the nature of the love determines that of the gladness and the happiness. A person is also able to grasp in his understanding, even though the will disagrees with it or even opposes it, the truth that the happiest life originates in love to the Lord and love towards the neighbour because the Divine itself is flowing into that life, and conversely that the unhappiest life originates in self-love and love of the world because hell is flowing into that life.

[5] Consequently the understanding, but not the will, is able to perceive the truth that love to the Lord is the life of heaven, and that mutual love is the soul from that life. In the measure therefore that a person does not think from the life of his [unregenerate] will, and does not reflect on his own life from there, he perceives that truth in his understanding; but in the measure that he does think from the life of his [unregenerate] will he does not perceive it, indeed he refuses to believe it. It may also be perfectly clear to a person in his understanding that it is into humility, if it exists in him, that the Divine is able to enter, because in that state of humility self-love and love of the world, and therefore hellish things which stand in the way, are removed. But as long as his will is not a new will, and his understanding is not united to this, no humility of heart can exist in a person. Indeed, in the measure that a person leads an evil life, that is, in the measure that his will is bent on evil, such humility cannot be there in him, and also the truth spoken of above is unclear to him and he refuses to believe it. Therefore a person may also be able to perceive in his understanding that when humility is present in someone it is not there for the sake of a love of glory in the Lord but for the sake of Divine Love, in which case the Lord is able to enter in with goodness and truth and bring blessing and happiness to that person. But to the extent that the will is consulted, this truth is obscured. And the same is so with very many other circumstances.

[6] This ability of being able to understand what good and truth is even though he does not will it has been conferred on man to enable him to be reformed and regenerated. For this reason this ability exists with evil and good alike; indeed the ability is sometimes keener with the evil. But there is this difference - with the evil no affection for truth exists for the sake of life, that is, for the sake of the good of life which originates in truth, and so they are not capable of being reformed. But with the good there does exist the affection for truth for the sake of life, that is, for the sake of the good of life, and so they are capable of being reformed. The first state in the reformation of the latter however is a state in which truth taught by doctrine seems to them to be primary, and the good of life secondary, since truth is the source of their good actions. But their second state is a state in which the good of life is primary and truth taught by doctrine secondary, since good, that is, the will for good, is the source of their good actions. And when this is the case, because the will is joined to the understanding as in a marriage, the person is regenerate. These two states are the subject in the internal sense in these incidents involving Esau and Jacob.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.