Bible

 

Hóseás 6

Studie

   

1 Jertek, térjünk vissza az Úrhoz, mert õ szaggatott meg és õ gyógyít meg minket; megsebesített, de bekötöz minket!

2 Megelevenít minket két nap mulva, a harmadik napon feltámaszt minket, hogy éljünk az õ színe elõtt.

3 Ismerjük hát el, törekedjünk megismerni az Urat. Az õ kijövetele bizonyos, mint a hajnal, és eljõ hozzánk, mint az esõ, mint a késõi esõ, a mely megáztatja a földet.

4 Mit cselekedjem veled Efraim? Mit cselekedjem veled Júda? Hiszen szeretetetek olyan, mint a reggeli felhõ és mint a korán múló harmat.

5 Azért vertem meg a próféták által és megölöm õket az én számnak beszédivel. Bizony, a te ítéleteid olyanok, mint a kelõ nap.

6 Mert szeretetet kivánok én és nem áldozatot: az Istennek ismeretét inkább, mintsem égõáldozatokat.

7 De õk, mint Ádám, áthágták a szövetséget; ott cselekedtek hûtlenül ellenem.

8 Gileád a gonosztevõk városa, vérrel van bemocskolva.

9 És miképen tolvajok leselkednek, úgy [tesz] a papok szövetkezete; gyilkolnak a sikemi úton; bizony, gonosz dolgokat cselekesznek.

10 Rettenetes dolgokat látok Izráel házában. Ott van Efraim paráználkodása; meg van fertõztetve Izráel.

11 Júda! a te számodra is készített aratást, mikor fordítok az én népemnek fogságán.

   

Bible

 

Jeremiás sir 3:40

Studie

       

40 Tudakozzuk a mi útainkat és vizsgáljuk meg, és térjünk az Úrhoz.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 902

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

902. 'The earth was dry' means that he was regenerated. This is clear from what has been stated already at the previous verses 7 and 13 about the drying up of the waters and the drying out of the earth and of the face 1 of the ground.

Poznámky pod čarou:

1. literally, the faces

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.