21
És megkérdé a helység férfiait, mondván: Hol van az a [felavatott] parázna nõ, a ki Enajim mellett az útfélen vala? És azok mondának: Nem volt erre [felavatott] parázna nõ.
21
És megkérdé a helység férfiait, mondván: Hol van az a [felavatott] parázna nõ, a ki Enajim mellett az útfélen vala? És azok mondának: Nem volt erre [felavatott] parázna nõ.
4846. For he said. That this signifies thought, is evident from the signification of “saying” in the historic parts of the Word, as being to perceive and also to think (see n. 1791, 1815, 1819, 1822, 1898, 1919, 2080, 3395). Here therefore by “he said” is signified that he said in himself, or thought, that Tamar would not be given to Shelah his son for a wife-in the internal sense that the internal things of the representative church would be alienated (n. 4844).
1819. He said, Lord Jehovih. That this signifies a conversation, as it were, of the Interior man with the Internal, is evident from what was said in the preceding verse in connection with the words, “Jehovah said unto him;” and also from what was said (at verse 2 of this chapter) concerning the Lord Jehovih, as denoting the conversation of the Interior man with the Internal, or Jehovah, especially when He was in temptation.