Bible

 

1 Mózes 18:18

Studie

       

18 Holott Ábrahám nagy és hatalmas néppé lesz; és benne megáldatnak a földnek minden nemzetségei.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2173

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2173. That “Sarah” is here the Lord as to truth, is evident from the representation of Sarah, as being intellectual truth adjoined to good; here, as being rational truth, for the same reason as just now stated in regard to Abraham. (That Sarah represents truth may be seen above, n. 1468, 1901, 2063, 2065). In the historicals of the Word good and truth cannot be represented otherwise than by a marriage, for this is really the case with them, for there is a Divine marriage between things celestial and spiritual, or what is the same, between those which are of love and those which are of faith, or again what is the same, between those of the will and those of the understanding. The former are of good, the latter are of truth. There is such a marriage in the Lord’s kingdom in the heavens; such also in the Lord’s kingdom on the earth (that is, in the church); such a marriage in every man, in every single thing of him, nay, in the veriest singulars of all. That which is not in such a marriage does not live. Nay, from that Divine marriage there is such a marriage in universal nature, and in every particular of it, but under other form and appearance, otherwise nothing whatever would there subsist. Because there is such marriage in everything, therefore with the Prophets every matter is expressed in a twofold manner, especially in Isaiah-one expression referring to what is celestial, or to good, and the other to what is spiritual, or to truth (see n. 683, 793, 801). That in everything there is a resemblance of a marriage, may be seen above (n. 718, 747, 917, 1432). Hence it is that the Lord’s good is represented by Abraham, and His truth by Sarah.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1432

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1432. And Abram took Sarai his wife. That this signifies good to which truth has been adjoined, is evident from that which is signified in the Word by a man and his wife (see n. 915); thus here, in the internal sense, by “Sarai” is signified nothing else than truth. In all things of man both in general and in particular there is an image of a marriage; nor can there possibly be anything so small as not to contain this image within it, whether it be in the external man and each and everything belonging to it, or in the internal man and each and everything belonging to it. The reason is that all things both in general and in particular come forth and subsist from the Lord, and from the unition of His Human Essence, as in a marriage, with His Divine Essence; and from the conjunction or heavenly marriage of both with His kingdom in the heavens and on earth. In the present case therefore, where there was to be represented the truth that is joined to the Lord’s good, and this by historic facts concerning Abram, it could be represented in no other way than by a “wife.” That there is an image of a marriage in all things both in general and in particular, may be seen above n. 54, 55, 718, 747, 917).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.