16
És jól tõn érette Ábrámmal, és valának juhai, ökrei, szamarai, szolgái, szolgálói, nõstényszamarai és tevéi.
16
És jól tõn érette Ábrámmal, és valának juhai, ökrei, szamarai, szolgái, szolgálói, nõstényszamarai és tevéi.
1481. Verse 15. And the princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh; and the woman was taken to Pharaoh’s house. “The princes of Pharaoh saw her,” signifies the primary precepts, which are “the princes of Pharaoh;” “and they praised her to Pharaoh,” signifies that they were pleasing; “and the woman was taken to Pharaoh’s house,” signifies that they captivated the lower mind [animus].