Bible

 

Ezékiel 33:33

Studie

       

33 De ha beteljesednek, [mert] ímé beteljesednek, megtudják, hogy próféta volt közöttök.

Bible

 

Jelenések 22

Studie

   

1 És megmutatá nékem az élet vizének tiszta folyóját, a mely ragyogó vala, mint a kristály, az Istennek és a Báránynak királyiszékébõl jõvén ki

2 Az õ utczájának közepén. És a folyóvízen innen és túl életnek fája vala, mely tizenkét gyümölcsöt terem vala, minden hónapban meghozván gyümölcsét; és levelei a pogányok gyógyítására valók.

3 És semmi elátkozott nem lesz többé; és az Istennek és a Báránynak királyiszéke benne lesz; és õ szolgái szolgálnak néki;

4 És látják az õ orczáját; és az õ neve homlokukon [lesz.]

5 És ott éjszaka nem lesz; és nem lesz szükségök szövétnekre és napvilágra; mert az Úr Isten világosítja meg õket, és országolnak örökkön örökké.

6 És monda nékem: E beszédek hívek és igazak: és az Úr, a szent próféták Istene bocsátotta el az õ angyalát, hogy megmutassa az õ szolgáinak [azokat,] a miknek meg kell lenni hamar.

7 Ímé eljövök hamar. Boldog, a ki megtartja e könyv prófétálásának beszédeit.

8 És én János vagyok az, a ki ezeket hallottam és láttam: és mikor hallottam és láttam, leborulék az angyal lábai elõtt, hogy õt imádjam, a ki nékem ezeket megmutatta vala.

9 Az pedig monda nékem: Meglásd, ne [tedd;] mert szolgatársad vagyok néked, és a te atyádfiainak a prófétáknak, és azoknak, a kik megtartják e könyvnek beszédeit. Az Istent imádd.

10 Azután monda nékem: Be ne pecsételd e könyv prófétálásának beszédeit, mert az idõ közel van.

11 A ki igazságtalan, legyen igazságtalan ezután is; és a ki fertelmes, legyen fertelmes ezután is; és a ki igaz, legyen igaz ezután is; és a ki szent, szenteltessék meg ezután is.

12 És ímé hamar eljövök; és az én jutalmam velem [van,] hogy megfizessek mindenkinek, a mint az õ cselekedete lesz.

13 Én vagyok az Alfa és az Omega, a kezdet és a vég, az elsõ és utolsó.

14 Boldogok, a kik megtartják az õ parancsolatait, hogy joguk legyen az életnek fájához, és bemehessenek a kapukon a városba.

15 De kinn [maradnak] az ebek és a bûbájosok, és a paráznák és a gyilkosok, és a bálványimádók és mind a ki szereti és szólja a hazugságot.

16 Én Jézus küldöttem az én angyalomat, hogy ezekrõl bizonyságot tegyen néktek a gyülekezetekben. Én vagyok Dávidnak ama gyökere és ága: ama fényes és hajnali csillag.

17 És a Lélek és a menyasszony ezt mondják: Jövel! És a ki hallja, ezt mondja: Jövel! És a ki szomjúhozik, jõjjön el; és a ki akarja, vegye az élet vizét ingyen.

18 Bizonyságot teszek pedig mindenkinek, a ki e könyv prófétálásának beszédeit hallja: [Hogy] ha valaki ezekhez hozzá tesz, e könyvben megírt csapásokat veti Isten arra;

19 És ha valaki elvesz e prófétálás könyvének beszédeibõl, az Isten annak részét eltörli az élet könyvébõl, és a szent városból, és azokból, a mik e könyvben megírattak.

20 Ezt mondja, a ki ezekrõl bizonyságot tesz: Bizony hamar eljövök. Ámen, bizony jövel Uram Jézus!

21 A mi Urunk Jézus Krisztusnak kegyelme [legyen] mindnyájan ti veletek. Ámen.

   

Bible

 

Job 14

Studie

   

1 "Man, who is born of a woman, is of few days, and full of trouble.

2 He comes forth like a flower, and is cut down. He also flees like a shadow, and doesn't continue.

3 Do you open your eyes on such a one, and bring me into judgment with you?

4 Who can bring a clean thing out of an unclean? Not one.

5 Seeing his days are determined, the number of his months is with you, and you have appointed his bounds that he can't pass;

6 Look away from him, that he may rest, until he shall accomplish, as a hireling, his day.

7 "For there is hope for a tree, If it is cut down, that it will sprout again, that the tender branch of it will not cease.

8 Though its root grows old in the earth, and its stock dies in the ground,

9 yet through the scent of water it will bud, and put forth boughs like a plant.

10 But man dies, and is laid low. Yes, man gives up the spirit, and where is he?

11 As the waters fail from the sea, and the river wastes and dries up,

12 so man lies down and doesn't rise. Until the heavens are no more, they shall not awake, nor be roused out of their sleep.

13 "Oh that you would hide me in Sheol, that you would keep me secret, until your wrath is past, that you would appoint me a set time, and remember me!

14 If a man dies, shall he live again? All the days of my warfare would I wait, until my release should come.

15 You would call, and I would answer you. You would have a desire to the work of your hands.

16 But now you number my steps. Don't you watch over my sin?

17 My disobedience is sealed up in a bag. You fasten up my iniquity.

18 "But the mountain falling comes to nothing. The rock is removed out of its place;

19 The waters wear the stones. The torrents of it wash away the dust of the earth. So you destroy the hope of man.

20 You forever prevail against him, and he departs. You change his face, and send him away.

21 His sons come to honor, and he doesn't know it. They are brought low, but he doesn't perceive it of them.

22 But his flesh on him has pain, and his soul within him mourns."