Bible

 

2 Mózes 4:15

Studie

       

15 Beszélj azért vele, és add szájába a beszédeket, és én lészek a te száddal és az õ szájával és megtanítlak titeket arra, a mit cselekedjetek.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6959

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6959. 'And Jehovah said further to him' means foresight of what those who belonged to the spiritual Church were going to be like if they were not in possession of faith. This is clear from the meaning of 'Jehovah said' as foresight, as above in 6946. The reason it means that this future was foreseen - what those who belonged to the spiritual Church would be like if they were not in possession of faith - lies in the words that immediately follow. These deal with members of the spiritual Church, represented by 'the children of Israel', describing what they were going to be like if they did not possess faith, that they would become profaners of truth. For the first miracle in which the rod became a serpent means their state, a state in which they would become wholly sensory- and bodily-minded; the present miracle in which Moses' hand became leprous means profanation since this would come next if that Church continued to be devoid of faith.

[2] In childhood, and after that in adolescence, those who belong to the spiritual Church possess faith in the things taught by their Church. But during those years the faith they possess is obtained from parents and teachers, not by their own efforts. If therefore they subsequently give up that faith they can profane truth only to a small extent, and Divine means can be used to remove that profanation, thereby freeing a person from guilt on account of it. But if a person possesses faith in what the Church teaches and in the Word as a result of his own efforts, that is, he confirms for himself what he has been taught, but after that gives it up and refuses to accept what he has previously believed - and especially if he leads a life that goes against the truth he has confirmed for himself, and either explains it to suit himself or totally rejects it - he renders truth profane. The reason why is that within himself he mixes up and joins together truth and falsity. Because people like this have scarcely any remnants of what is true and good they come at length in the next life to be like skeletons, having as little life left as one's bones possess in comparison with the organic life of the flesh. A more direful lot however awaits those who render good profane than those who render truth profane. Those belonging to the spiritual Church are able to profane truth, but they are less able to do the same thing to good.

[3] Since 'leprosy' means the profanation of truth and is referred to in what follows next, please see first what has been stated and shown already about profanation:

Those within the Church are capable of profaning holy things, but not those outside it, 2051, 3399.

Holy things cannot be profaned except by those who first acknowledge them, 3398.

People who do not know holy things, and also those who do not acknowledge them, cannot profane them, 1008, 1010, 1059, 3398, 4289.

It is also profanation when one acknowledges and believes truths and forms of good and yet leads a life that goes against them, 4601.

A person is withheld as far as is possible from profanation, 301-303, 1327, 1328, 3398, 3402.

The lot awaiting profaners is the worst of all in the next life, 6348.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Exodus 4

Studie

   

1 Moses answered, "But, behold, they will not believe me, nor listen to my voice; for they will say, 'Yahweh has not appeared to you.'"

2 Yahweh said to him, "What is that in your hand?" He said, "A rod."

3 He said, "Throw it on the ground." He threw it on the ground, and it became a snake; and Moses ran away from it.

4 Yahweh said to Moses, "Put forth your hand, and take it by the tail." He Put forth his hand, and laid hold of it, and it became a rod in his hand.

5 "That they may believe that Yahweh, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you."

6 Yahweh said furthermore to him, "Now put your hand inside your cloak." He put his hand inside his cloak, and when he took it out, behold, his hand was leprous, as white as snow.

7 He said, "Put your hand inside your cloak again." He Put his hand inside his cloak again, and when he took it out of his cloak, behold, it had turned again as his other flesh.

8 "It will happen, if they will neither believe you nor listen to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.

9 It will happen, if they will not believe even these two signs, neither listen to your voice, that you shall take of the water of the river, and pour it on the dry land. The water which you take out of the river will become blood on the dry land."

10 Moses said to Yahweh, "O Lord, I am not eloquent, neither before now, nor since you have spoken to your servant; for I am slow of speech, and of a slow tongue."

11 Yahweh said to him, "Who made man's mouth? Or who makes one mute, or deaf, or seeing, or blind? Isn't it I, Yahweh?

12 Now therefore go, and I will be with your mouth, and teach you what you shall speak."

13 He said, "Oh, Lord, please send someone else."

14 The anger of Yahweh was kindled against Moses, and he said, "What about Aaron, your brother, the Levite? I know that he can speak well. Also, behold, he comes forth to meet you. When he sees you, he will be glad in his heart.

15 You shall speak to him, and put the words in his mouth. I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do.

16 He will be your spokesman to the people; and it will happen, that he will be to you a mouth, and you will be to him as God.

17 You shall take this rod in your hand, with which you shall do the signs."

18 Moses went and returned to Jethro his father-in-law, and said to him, "Please let me go and return to my brothers who are in Egypt, and see whether they are still alive." Jethro said to Moses, "go in peace."

19 Yahweh said to Moses in Midian, "Go, return into Egypt; for all the men who sought your life are dead."

20 Moses took his wife and his sons, and set them on a donkey, and he returned to the land of Egypt. Moses took God's rod in his hand.

21 Yahweh said to Moses, "When you go back into Egypt, see that you do before Pharaoh all the wonders which I have put in your hand, but I will harden his heart and he will not let the people go.

22 You shall tell Pharaoh, 'Thus says Yahweh, Israel is my son, my firstborn,

23 and I have said to you, "Let my son go, that he may serve me;" and you have refused to let him go. Behold, I will kill your son, your firstborn.'"

24 It happened on the way at a lodging place, that Yahweh met Moses and wanted to kill him.

25 Then Zipporah took a flint, and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet; and she said, "Surely you are a bridegroom of blood to me."

26 So he let him alone. Then she said, "You are a bridegroom of blood," because of the circumcision.

27 Yahweh said to Aaron, "Go into the wilderness to meet Moses." He went, and met him on God's mountain, and kissed him.

28 Moses told Aaron all the words of Yahweh with which he had sent him, and all the signs with which he had instructed him.

29 Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel.

30 Aaron spoke all the words which Yahweh had spoken to Moses, and did the signs in the sight of the people.

31 The people believed, and when they heard that Yahweh had visited the children of Israel, and that he had seen their affliction, then they bowed their heads and worshiped.