Bible

 

2 Mózes 1

Studie

1 Ezek pedig az Izráel fiainak nevei, a kik Jákóbbal Égyiptomba menének; kiki az õ házanépével méne:

2 Rúben, Simeon, Lévi és Júda;

3 Izsakhár, Zebulon és Benjámin;

4 Dán és Nafthali, Gád és Áser.

5 Mindazok a lelkek pedig, a kik Jákób ágyékából származtak vala, hetvenen valának. József pedig Égyiptomban vala.

6 És meghala József és minden õ atyjafia és az az egész nemzedék.

7 Izráel fiai pedig szaporák valának, szaporodának és sokasodának és igen-igen elhatalmazának, úgy hogy megtelék velök az ország.

8 Azonközben új király támada Égyiptomban, a ki Józsefet nem ismerte vala.

9 És monda az õ népének: Ímé az Izráel fiainak népe több, és hatalmasabb nálunknál.

10 Nosza bánjunk okosan vele, hogy el ne sokasodjék és az ne legyen, hogy ha háború támad, õ is ellenségünkhöz adja magát és ellenünk harczoljon és az országból kimenjen.

11 Rendelének azért föléjök robotmestereket, hogy nehéz munkákkal sanyargassák õket. És építe a Faraónak gabonatartó városokat, Pithomot és Ramszeszt.

12 De minél inkább sanyargatják vala õt, annál inkább sokasodik és annál inkább terjeszkedik vala, s félnek vala az Izráel fiaitól.

13 Pedig kegyetlenûl dolgoztaták az égyiptomiak az Izráel fiait.

14 És kemény munkával keseríték életöket, sárcsinálással, téglavetéssel és mindenféle mezei munkával, minden munkájokkal, melyeket kegyetlenûl dolgoztatnak vala velök.

15 És szóla Égyiptom királya a héber bábáknak, a kik közûl egyiknek Sifra, a másiknak Puá vala neve.

16 És monda: Mikoron héber asszonyok körûl bábálkodtok, nézzetek a szûlõszékre: ha fiú az, azt öljétek meg, ha pedig leány az, hadd éljen.

17 De a bábák félék az Istent és nem cselekedének úgy a mint Égyiptom királya parancsolta vala nékik, hanem életben hagyják vala a gyermekeket.

18 Hívatá annakokáért Égyiptom királya a bábákat és monda nékik: Miért míveltétek azt, hogy életben hagytátok a gyermekeket?

19 A bábák pedig mondának a Faraónak: Mert a héber asszonyok nem olyanok, mint az Égyiptombeliek: mert azok élet-erõsek; minekelõtte a bába hozzájok eljutna, már szûlnek.

20 Annakokáért jól tõn Isten a bábákkal, a nép pedig sokasodék és igen elhatalmazék.

21 És lõn, hogy mivel a bábák félék az Istent: megépíté az õ házukat.

22 Parancsola azért a Faraó minden õ népének, mondván: Minden fiút, a ki születik, vessetek a folyóvízbe, a leányt pedig hagyjátok mind életben.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6649

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6649. 'And the land was filled with them' means even to the point at which the Church was complete. This is clear from the meaning of 'being filled' as that which is complete; and from the meaning of 'the land' as the Church, dealt with in 82, 662, 1066, 1067, 1262, 1411, 1413, 1607, 1733, 1850, 2117, 2118 (end), 2928, 3355, 4447, 4535, 5577. 'The land of Goshen' where the children of Israel now were means the Church. The fact that this was where the Church was before the children of Israel entered the land of Canaan is clear from what follows - from the absence there of the plagues which occurred elsewhere in Egypt, and also from the presence of light there while darkness reigned elsewhere, Exodus 10:21-23, making that territory entirely separate from all other territories in Egypt. The same fact is also clear from the consideration that 'the land of Goshen' means the middle or inmost part of the natural, 5910, 6028, 6031, 6068, and so means the Church since the spiritual Church exists in the inmost part of the natural.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2118

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2118. The expression 'Last Judgement' is used to mean the final period of a Church, and also to mean the final phase of each person's life. As regards the final period of a Church, the Last Judgement of the Most Ancient Church, which had existed before the Flood, occurred when their descendants perished, whose destruction is described by the Flood. The Last Judgement of the Ancient Church, which existed after the Flood, took place when almost all who belonged to that Church had become idolaters and had been scattered. The Last Judgement of the representative Church, which followed next, among the descendants of Jacob, came about when the ten tribes were led away into captivity and dispersed among the gentile nations; and later on when the Jews after the Lord's Coming were expelled from the land of Canaan and were scattered throughout the whole world. The Last Judgement of the Church existing at present, which is called the Christian Church, is what 'the new heaven and the new earth' is used to mean in John in the Book of Revelation.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.