Bible

 

BaMidbar 8

Studie

   

1 וידבר יהוה אל משה לאמר׃

2 דבר אל אהרן ואמרת אליו בהעלתך את הנרת אל מול פני המנורה יאירו שבעת הנרות׃

3 ויעש כן אהרן אל מול פני המנורה העלה נרתיה כאשר צוה יהוה את משה׃

4 וזה מעשה המנרה מקשה זהב עד ירכה עד פרחה מקשה הוא כמראה אשר הראה יהוה את משה כן עשה את המנרה׃

5 וידבר יהוה אל משה לאמר׃

6 קח את הלוים מתוך בני ישראל וטהרת אתם׃

7 וכה תעשה להם לטהרם הזה עליהם מי חטאת והעבירו תער על כל בשרם וכבסו בגדיהם והטהרו׃

8 ולקחו פר בן בקר ומנחתו סלת בלולה בשמן ופר שני בן בקר תקח לחטאת׃

9 והקרבת את הלוים לפני אהל מועד והקהלת את כל עדת בני ישראל׃

10 והקרבת את הלוים לפני יהוה וסמכו בני ישראל את ידיהם על הלוים׃

11 והניף אהרן את הלוים תנופה לפני יהוה מאת בני ישראל והיו לעבד את עבדת יהוה׃

12 והלוים יסמכו את ידיהם על ראש הפרים ועשה את האחד חטאת ואת האחד עלה ליהוה לכפר על הלוים׃

13 והעמדת את הלוים לפני אהרן ולפני בניו והנפת אתם תנופה ליהוה׃

14 והבדלת את הלוים מתוך בני ישראל והיו לי הלוים׃

15 ואחרי כן יבאו הלוים לעבד את אהל מועד וטהרת אתם והנפת אתם תנופה׃

16 כי נתנים נתנים המה לי מתוך בני ישראל תחת פטרת כל רחם בכור כל מבני ישראל לקחתי אתם לי׃

17 כי לי כל בכור בבני ישראל באדם ובבהמה ביום הכתי כל בכור בארץ מצרים הקדשתי אתם לי׃

18 ואקח את הלוים תחת כל בכור בבני ישראל׃

19 ואתנה את הלוים נתנים לאהרן ולבניו מתוך בני ישראל לעבד את עבדת בני ישראל באהל מועד ולכפר על בני ישראל ולא יהיה בבני ישראל נגף בגשת בני ישראל אל הקדש׃

20 ויעש משה ואהרן וכל עדת בני ישראל ללוים ככל אשר צוה יהוה את משה ללוים כן עשו להם בני ישראל׃

21 ויתחטאו הלוים ויכבסו בגדיהם וינף אהרן אתם תנופה לפני יהוה ויכפר עליהם אהרן לטהרם׃

22 ואחרי כן באו הלוים לעבד את עבדתם באהל מועד לפני אהרן ולפני בניו כאשר צוה יהוה את משה על הלוים כן עשו להם׃

23 וידבר יהוה אל משה לאמר׃

24 זאת אשר ללוים מבן חמש ועשרים שנה ומעלה יבוא לצבא צבא בעבדת אהל מועד׃

25 ומבן חמשים שנה ישוב מצבא העבדה ולא יעבד עוד׃

26 ושרת את אחיו באהל מועד לשמר משמרת ועבדה לא יעבד ככה תעשה ללוים במשמרתם׃

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10024

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10024. 'And you shall slaughter the young bull before Jehovah' means preparation for the purification of goodness and truth from God in the external or natural man. This is clear from the meaning of 'slaughtering', when the living creatures that were offered as a burnt offering or as a sacrifice are the subject, as preparation for the things that were represented by burnt offerings and sacrifices, those things being purification from evils and falsities, the implantation of goodness and truth, and the joining together of them, see above in 10022 (and since these things come from God the words 'before Jehovah' are used); and from the meaning of 'the young bull' as purification of the external or natural man, dealt with above in 9990. This explains why in the Word, when 'slaughtering' is mentioned in connection with burnt offerings and sacrifices, everything that an actual burnt offering or sacrifice represented is meant, because it then encompasses all those things.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Mark 6:5

Studie

       

5 He could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick people, and healed them.