Bible

 

BaMidbar 28

Studie

   

1 וידבר יהוה אל משה לאמר׃

2 צו את בני ישראל ואמרת אלהם את קרבני לחמי לאשי ריח ניחחי תשמרו להקריב לי במועדו׃

3 ואמרת להם זה האשה אשר תקריבו ליהוה כבשים בני שנה תמימם שנים ליום עלה תמיד׃

4 את הכבש אחד תעשה בבקר ואת הכבש השני תעשה בין הערבים׃

5 ועשירית האיפה סלת למנחה בלולה בשמן כתית רביעת ההין׃

6 עלת תמיד העשיה בהר סיני לריח ניחח אשה ליהוה׃

7 ונסכו רביעת ההין לכבש האחד בקדש הסך נסך שכר ליהוה׃

8 ואת הכבש השני תעשה בין הערבים כמנחת הבקר וכנסכו תעשה אשה ריח ניחח ליהוה׃

9 וביום השבת שני כבשים בני שנה תמימם ושני עשרנים סלת מנחה בלולה בשמן ונסכו׃

10 עלת שבת בשבתו על עלת התמיד ונסכה׃

11 ובראשי חדשיכם תקריבו עלה ליהוה פרים בני בקר שנים ואיל אחד כבשים בני שנה שבעה תמימם׃

12 ושלשה עשרנים סלת מנחה בלולה בשמן לפר האחד ושני עשרנים סלת מנחה בלולה בשמן לאיל האחד׃

13 ועשרן עשרון סלת מנחה בלולה בשמן לכבש האחד עלה ריח ניחח אשה ליהוה׃

14 ונסכיהם חצי ההין יהיה לפר ושלישת ההין לאיל ורביעת ההין לכבש יין זאת עלת חדש בחדשו לחדשי השנה׃

15 ושעיר עזים אחד לחטאת ליהוה על עלת התמיד יעשה ונסכו׃

16 ובחדש הראשון בארבעה עשר יום לחדש פסח ליהוה׃

17 ובחמשה עשר יום לחדש הזה חג שבעת ימים מצות יאכל׃

18 ביום הראשון מקרא קדש כל מלאכת עבדה לא תעשו׃

19 והקרבתם אשה עלה ליהוה פרים בני בקר שנים ואיל אחד ושבעה כבשים בני שנה תמימם יהיו לכם׃

20 ומנחתם סלת בלולה בשמן שלשה עשרנים לפר ושני עשרנים לאיל תעשו׃

21 עשרון עשרון תעשה לכבש האחד לשבעת הכבשים׃

22 ושעיר חטאת אחד לכפר עליכם׃

23 מלבד עלת הבקר אשר לעלת התמיד תעשו את אלה׃

24 כאלה תעשו ליום שבעת ימים לחם אשה ריח ניחח ליהוה על עולת התמיד יעשה ונסכו׃

25 וביום השביעי מקרא קדש יהיה לכם כל מלאכת עבדה לא תעשו׃

26 וביום הבכורים בהקריבכם מנחה חדשה ליהוה בשבעתיכם מקרא קדש יהיה לכם כל מלאכת עבדה לא תעשו׃

27 והקרבתם עולה לריח ניחח ליהוה פרים בני בקר שנים איל אחד שבעה כבשים בני שנה׃

28 ומנחתם סלת בלולה בשמן שלשה עשרנים לפר האחד שני עשרנים לאיל האחד׃

29 עשרון עשרון לכבש האחד לשבעת הכבשים׃

30 שעיר עזים אחד לכפר עליכם׃

31 מלבד עלת התמיד ומנחתו תעשו תמימם יהיו לכם ונסכיהם׃

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christianity # 706

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

706. "The Lord's blood" means the divine truth that belongs to him and to the Word, because the spiritual meaning of his flesh is the divine goodness of his love; these two are united in the Lord.

It is well known that the Lord is the Word. There are two things to which all the details in the Word relate: divine goodness and divine truth. Therefore if we substitute "the Word" for "the Lord," it is clear that his flesh and blood mean divine goodness and divine truth.

There are many passages that establish that blood means the divine truth that belongs to the Lord or the Word. For example, his blood is called "the blood of the covenant," and a covenant means a partnership. It is by means of his divine truth that the Lord forges a partnership with us. See, for example, Zechariah: "By the blood of your covenant I will release the prisoners from the pit" (Zechariah 9:11). In Moses, "After Moses had read the book of the Law in the hearing of the people, he sprinkled half the blood upon the people and said, 'Behold, the blood of the covenant that Jehovah has forged with you through all these words'" (Exodus 24:3-8). "And Jesus took the cup and gave it to them and said, 'This is my blood of the new covenant'" (Matthew 26:27-28; Mark 14:24; Luke 22:20).

[2] The "blood of the new covenant" or "testament" means the Word, which is called a Covenant and a Testament, both the Old and the New; therefore it means the divine truth that is there. Because blood has this meaning, the Lord gave his disciples wine and said, "This is my blood" [Matthew 26:28; Mark 14:24]; wine means divine truth. Therefore wine is also called "the blood of grapes" (Genesis 49:11; Deuteronomy 32:14).

The Lord's words make this clearer still:

Truly, truly I say to you, unless you eat the flesh of the Son of Humankind and drink his blood, you will not have life within you. My flesh is true food and my blood is true drink. Those who eat my flesh and drink my blood live in me and I in them. (John 6:50-58)

Blood here means the divine truth of the Word, as is very clear because it says that those who drink it have life within them and live in the Lord and he lives in them. As people within the church are capable of knowing, divine truth and a life according to it are what allow the Lord to be in us and us in the Lord; the Holy Supper strengthens these effects.

[3] Since blood means the Lord's divine truth, which is also the divine truth of the Word, and this is the Old and New Covenant or Testament itself, therefore blood was the holiest symbolic substance in the church that existed among the children of Israel - a church whose every detail was a correspondence of something earthly with something spiritual. For example, they took the blood of the Passover lamb and put it on the doorposts and the lintel of their houses, to keep the plague from coming upon them (Exodus 12:7, 13, 22). The blood of the burnt offering was sprinkled on the altar, on its base, and on Aaron and his sons and on their garments (Exodus 29:12, 16, 20-21; Leviticus 1:5, 11, 15; 3:2, 8, 13; 4:25, 30, 34; 8:15, 24; 17:6; Numbers 18:17; Deuteronomy 12:27). Blood was also sprinkled in front of the veil that was before the ark, on the mercy seat there, and on the horns of the altar of incense (Leviticus 4:6-7, 17-18; ).

The "blood of the Lamb" mentioned in the Book of Revelation has the same meaning: "They washed their robes and made them white in the blood of the Lamb" (Revelation 7:14). So does the following statement in the same book: "War broke out in heaven. Michael and his angels fought against the dragon, and conquered it by the blood of the Lamb and by the Word of their testimony" (Revelation 12:7, 11).

[4] There is no basis for thinking that Michael and his angels were able to conquer the dragon through anything other than the Lord's divine truth in the Word.

The angels in heaven are unable to think about any blood or about the Lord's suffering; they think instead about the divine truth and about his resurrection. When we think about the Lord's blood, angels think instead about the divine truth of the Lord's Word; when we think about the Lord's suffering, they think instead about the Lord's glorification, focusing exclusively on his resurrection. A great deal of experience has allowed me to know that this is the case.

[5] The fact that blood means divine truth is also clear from the following statements in David: "God will save the souls of the needy; their blood will be precious in his sight. And they will live; and he will give them some of the gold of Sheba" (Psalms 72:13-15). The blood that is precious in the sight of God stands for the divine truth that is among the people [meant by "the needy"]; the gold of Sheba is the wisdom they develop as a result.

In Ezekiel: "Gather yourselves to a great sacrificial meal on the mountains of Israel, so that you will eat flesh and drink blood. You will drink the blood of the leaders of the earth, and drink blood until you are drunk. This is how I will present my glory among the nations" (Ezekiel 39:17-21). This passage deals with the church that the Lord is going to establish among the nations. (On the point that the word "blood" here cannot mean blood, but must mean the truth from the Word that exists among them, see just above [705].)

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Bible

 

Leviticus 3:16

Studie

       

16 The priest shall burn them on the altar: it is the food of the offering made by fire, for a pleasant aroma; all the fat is Yahweh's.