Bible

 

Bereshit 12:7

Studie

       

7 וירא יהוה אל אברם ויאמר לזרעך אתן את הארץ הזאת ויבן שם מזבח ליהוה הנראה אליו׃

Komentář

 

200 - Famine

Napsal(a) Jonathan S. Rose

Title: Famine

Topic: Salvation

Summary: We look at passages on famine—a force that often seems to move the scriptural story along—and ponder their meaning for our lives.

Use the reference links below to follow along in the Bible as you watch.

References:
Genesis 12:9-10; 26:1; 41:25, 29, 38, 53-57; 47:3
Ruth 1:1
2 Samuel 21:1, 3; 24:13
1 Kings 8:37-39
2 Kings 8:1
Job 5:15, 17, 20, 24
Psalms 33:18-19; 105:16-17
Isaiah 29:7-8; 58:3, 10, 12
Jeremiah 52:5-6
Ezekiel 36:26, Ezekiel 36:31-39
Amos 8:11
Matthew 24:3, 6, 12
Luke 4:24, 26-28; 15:11, 13
Acts of the Apostles 7:11; 11:27-30
Romans 8:35-39
Revelation 6:8
Matthew 5:6
John 6:27, 31-32, 35

Přehrát video
Spirit and Life Bible Study broadcast from 10/22/2014. The complete series is available at: www.spiritandlifebiblestudy.com

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1410

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1410. The implications of 'Jehovah said to Abram' meaning a first awareness of all things are as follows: The historical incident is representative, but the actual words describing it carry a spiritual meaning. Such was the style in the Ancient Church that if something was true people would say 'Jehovah said' or 'Jehovah spoke', which, as shown already, meant that it was so. Subsequently however when things carrying a spiritual meaning were converted into representatives, Jehovah - that is, the Lord - at that point spoke to them directly. And when it is then said that 'Jehovah said' or 'Jehovah spoke' to somebody, it has the same meaning as previously, for the Lord's words in the true historical narratives embody within them the same as the Lord's words in the made-up ones. The only difference is that the latter contain that which has been made up to be like true narrative whereas the former have not been made up. 'Jehovah said to Abram' therefore means nothing other than a first awareness, as when in the Ancient Church someone through conscience, or through some other dictate, or through their Word, was made aware that something was so, the expression 'Jehovah said' would be used.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.