Bible

 

Bereshit 10

Studie

   

1 ואלה תולדת בני נח שם חם ויפת ויולדו להם בנים אחר המבול׃

2 בני יפת גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס׃

3 ובני גמר אשכנז וריפת ותגרמה׃

4 ובני יון אלישה ותרשיש כתים ודדנים׃

5 מאלה נפרדו איי הגוים בארצתם איש ללשנו למשפחתם בגויהם׃

6 ובני חם כוש ומצרים ופוט וכנען׃

7 ובני כוש סבא וחוילה וסבתה ורעמה וסבתכא ובני רעמה שבא ודדן׃

8 וכוש ילד את נמרד הוא החל להיות גבר בארץ׃

9 הוא היה גבר ציד לפני יהוה על כן יאמר כנמרד גבור ציד לפני יהוה׃

10 ותהי ראשית ממלכתו בבל וארך ואכד וכלנה בארץ שנער׃

11 מן הארץ ההוא יצא אשור ויבן את נינוה ואת רחבת עיר ואת כלח׃

12 ואת רסן בין נינוה ובין כלח הוא העיר הגדלה׃

13 ומצרים ילד את לודים ואת ענמים ואת להבים ואת נפתחים׃

14 ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים ואת כפתרים׃

15 וכנען ילד את צידן בכרו ואת חת׃

16 ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי׃

17 ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני׃

18 ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי ואחר נפצו משפחות הכנעני׃

19 ויהי גבול הכנעני מצידן באכה גררה עד עזה באכה סדמה ועמרה ואדמה וצבים עד לשע׃

20 אלה בני חם למשפחתם ללשנתם בארצתם בגויהם׃

21 ולשם ילד גם הוא אבי כל בני עבר אחי יפת הגדול׃

22 בני שם עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם׃

23 ובני ארם עוץ וחול וגתר ומש׃

24 וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר׃

25 ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן׃

26 ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח׃

27 ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה׃

28 ואת עובל ואת אבימאל ואת שבא׃

29 ואת אופר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן׃

30 ויהי מושבם ממשא באכה ספרה הר הקדם׃

31 אלה בני שם למשפחתם ללשנתם בארצתם לגויהם׃

32 אלה משפחת בני נח לתולדתם בגויהם ומאלה נפרדו הגוים בארץ אחר המבול׃

   

Bible

 

Yeremiyah 51:27

Studie

       

27 שאו נס בארץ תקעו שופר בגוים קדשו עליה גוים השמיעו עליה ממלכות אררט מני ואשכנז פקדו עליה טפסר העלו סוס כילק סמר׃

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1685

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1685. 'With Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar' means truths and goods in the External Man. This is clear from the meaning of the same four in verse 1 of this chapter.

[l685a] That 'Chedorlaomer king of Elam' means truths and 'Tidal king of Goiim' goods, and the other two those that are derivatives from these, is clear from the fact that the same kings are listed here in a different order from what they are in verse 1 above. There Chedorlaomer king of Elam stands in third position but here in first, while Tidal king of Goiim stands in fourth position there but in second here. It is truth that goes into battle first, for the battle is fought from truth since it is from the truth that a person recognizes what falsity is and what evil is. Such conflicts never arise therefore until a person has been endowed with knowledge and cognitions of truth and good. Hence 'Chedorlaomer', who is here mentioned first, means the truth that resided with the Lord. The same is also clear from the meaning of 'Elam' as faith deriving from charity, which amounts to the same thing as truth, as shown already at Chapter 22. From this it follows that 'Tidal king of Goiim (or Nations)' means good, and that the other two kings mean truths and goods that derive from the good and truth meant by Chedorlaomer and Tidal.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.