Bible

 

Yechezchial 16:46

Studie

       

46 ואחותך הגדולה שמרון היא ובנותיה היושבת על שמאולך ואחותך הקטנה ממך היושבת מימינך סדם ובנותיה׃

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 474

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

474. And he said unto me, These are they who come out of the great tribulation, signifies information that these are they that have been in temptations. This is evident from the signification of "he said to me," as being information; also from the signification of "great tribulation" (or affliction) as being temptations (of which presently). Here something shall first be said about temptations which those in the spiritual world undergo who are in falsities from ignorance, and who are here treated of. In the spiritual world, those only undergo temptations who had lived well in the world according to their religion, in which there were falsities of doctrine which they believed; for by means of temptations falsities are shaken off and truths are implanted, and thus they are prepared for heaven; for all who are to come into heaven must be in truths; therefore so long as they are in falsities they cannot come into heaven. The reason is that Divine truth proceeding from the Lord makes heaven, and makes the life of the angels there; consequently as falsities are the opposites of truths, and opposites destroy, these must first be removed, and they can be removed only by means of temptations. (That temptations perform this use, see in The Doctrine of the New Jerusalem 187-201, where temptations are treated of.) Such after their life in the body are let into temptations in the spiritual world because they could not be tempted while in the world on account of the falsities of their religion which reigned. Everywhere it is to be noted, that all who are let into temptations are saved; while the evil, who are in falsities from evil, are not tempted, for truths cannot be implanted in them; their evils of life stand in the way; but from these their truths are taken away, and thus they remain in mere falsities, and then they are plunged into hell, to a depth according to the quality of evil from which is falsity. In a word, those who are to come into heaven are vastated in respect to falsities, while those who are to come into hell are vastated in respect to truths; that is, from those who are to come into heaven falsities are taken away, and from those who are to come into hell, truths are taken away; for no one with falsities can enter heaven, and no one with truths can enter hell, since truths from good make heaven, and falsities from evil make hell. The temptations which those undergo with whom falsities are to be scattered are treated of in many passages in the Word, especially in David, and are called "afflictions," "tribulations," and "vastations;" but there is no need to cite these passages here, because it can be known without them that "tribulations" and "afflictions," when predicated of the good, mean in the spiritual sense temptations.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3868

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3868. 'She conceived again and bore a son' means spiritual conception and birth from what is external towards things that are more internal still. This is clear from what has been stated above in 3860, where the same words occur. An advance is said to be made from what is external towards things that are more internal still when that advance is from knowledge, which is a property of the understanding, to the will; or spiritually speaking, from truth which is the truth of faith to charity. For the understanding is that which proceeds from the will and gives the will a certain visual form, as faith in a similar way proceeds from charity and gives charity a certain outward form. From this it is evident that the external manifestation of the will is the understanding and the external manifestation of charity is faith. Or what amounts to the same, it is evident that the internal substance of the understanding is the will and the internal substance of faith is charity. Consequently an advance from what is external to things that are more internal still consists in an advance from faith in the understanding to faith in the will, and so from faith to charity - which is represented by 'Levi', dealt with shortly below.

[2] It should be recognized that when distinguished from charity the word faith is used to mean truth, such as the truth of doctrine, that is, such as is incorporated in the confession called the Apostles' Creed. This usage is in accord with the general meaning the word has in the Church, for the belief is that possessing faith in truths constitutes the faith through which salvation comes. Few know that faith is trust and confidence, and among these few fewer still know that trust or confidence originates in charity and is unable to exist with anyone who does not possess the life of charity.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.