Bible

 

Shemot 26:14

Studie

       

14 ועשית מכסה לאהל ערת אילם מאדמים ומכסה ערת תחשים מלמעלה׃

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9680

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9680. And the veil shall divide for you between the holy and the holy of holies. That this signifies between spiritual good which is the good of charity toward the neighbor and the good of faith in the Lord, and celestial good which is the good of love to the Lord and the good of mutual love, is evident from the signification of “the holy,” as being the good that reigns in the middle heaven; and from the signification of “the holy of holies,” as being the good that reigns in the inmost heaven. That this good is the good of love to the Lord and the good of mutual love; and that the former, namely, the good that reigns in the middle heaven, is the good of charity toward the neighbor and the good of faith in the Lord, is evident from all that has been shown concerning each kind of good, celestial and spiritual, in the passages cited above (see n. 9670). The good of love to the Lord in the inmost heaven is the internal good there, and the good of mutual love is the external good there. And the good of charity toward the neighbor is the internal good in the middle heaven, and the good of faith in the Lord is the external good there. In each heaven there is an internal and an external, just as there is in the church, which is both internal and external (as may be seen above, n. 409, 1083, 1098, 1238, 1242, 4899, 6380, 6587, 7840, 8762, 9375).

[2] All good is holy, and all truth is holy insofar as it has good in it. Good is called “holy” from the Lord, because the Lord alone is holy, and because from Him is all good and all truth (n. 9229, 9479). From this it is evident why the Habitation is called “the holy; and why the ark in which was the Testimony is called “the holy of holies;” for the Testimony denotes the Lord Himself as to Divine truth (n. 9503); and “the ark” denotes the inmost heaven where the Lord is (n. 9485). The Lord is also in the middle heaven; but He is more fully present in the inmost heaven; for they who are conjoined with the Lord by the good of love are with Him; but they who are conjoined with the Lord by the good of faith are indeed with Him, but more remotely. In the middle heaven there is conjunction with the Lord through faith implanted in the good of charity toward the neighbor. From all this it is evident why the Habitation that was outside the veil is called “the holy;” and why the Habitation that was within the veil is called “the holy of holies.”

[3] That it is the Lord from whom is all the holy, and that He is the very holy of holies, is evident in Daniel:

Seventy weeks have been decreed upon My people, to anoint the holy of holies (Daniel 9:24).

Who shall not fear Thee, O Lord, and glorify Thy name? For Thou only art holy (Revelation 15:4).

Therefore also the Lord is called “the Holy One of Israel” (Isaiah 1:4; 5:19, 24; 10:20; 12:6; 17:7; 29:19; 30:11-12, 15; 31:1; 37:23; 41:14, 16, 20; 43:3, 14; 45:11; 60:9, 14; Jeremiah 50:29; 51:5; Ezekiel 39:7; Psalms 71:22; 78:41; 89:18; 2 Kings 19:22). Therefore among the sons of Israel whatever represented the Lord, or the good and truth which proceed from Him, after inauguration was called “holy,” for the reason that the Lord alone is holy. The “Holy Spirit” in the Word is also the holy which proceeds from the Lord.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7840

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7840. Ye shall take it from the lambs and from the she goats. 1 That this signifies the good of innocence exterior and interior, is evident from the signification of a “lamb,” as being the good of innocence (see n. 3994); and from the signification of a “she-goat” or “kid,” as being the good of truth in which is innocence (n. 3995, 4005, 4006, 4871). (That a “lamb” denotes the interior good of innocence, and a “kid,” or a “she-goat,” the exterior good of innocence, see n. 3519.) What is meant by the interior and the exterior good of innocence shall be briefly told. In every good there must be innocence that it may be good; without innocence good is as if without its soul. The reason is that the Lord flows in by means of innocence, and by means of it vivifies the good with those who are being regenerated. The good which innocence vivifies is internal and external; internal good is with those who are called men of the internal church; but external good is with those who are men of the external church. Men of the internal church are they who have qualified their good by means of interior truths, such as are those of the internal sense of the Word; but men of the external church are they who have qualified their good by means of exterior truths, such as are those of the literal sense of the Word. Men of the internal church are they who do what is good to the neighbor from the affection of charity; but men of the external church are they who do it from obedience. Every man while being regenerated first becomes a man of the external church, and afterward a man of the internal church. They who are of the internal church are in intelligence and wisdom in advance of those who are of the external church, and are therefore more interiorly in heaven. From all this it is now evident what the interior and exterior good of innocence are.

Poznámky pod čarou:

1. Latin capra, Hebrew ez, a “she-goat,” the mother being taken for her little one. Both “kids” and “she-goats” signify “the innocence of the external or natural man, thus the truth and the good of innocence” (n. 3518, subdivisions 3518:3, Arcana Coelestia 3518:4). [Reviser.]

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.