Bible

 

Shemot 19:12

Studie

       

12 והגבלת את העם סביב לאמר השמרו לכם עלות בהר ונגע בקצהו כל הנגע בהר מות יומת׃

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8758

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8758. And Israel encamped close to the mountain. That this signifies the arrangement by Divine celestial good with those who are of the spiritual church, is evident from the signification of “to encamp,” as being arrangement (see n. 8757); from the representation of Israel, as being those who are of the spiritual church (n. 8751); and from the signification of “a mountain,” as being the good of celestial love (n. 4210, 4635, 8327). By Divine celestial good is meant the Divine good in heaven, for in itself Divine good is far above heaven.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4210

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4210. And Jacob sacrificed a sacrifice in the mountain. That this signifies worship from the good of love, is evident from the signification of a “sacrifice,” as being worship (see n. 922, 923, 2180); and from the signification of a “mountain,” as being the good of love (n. 795, 796, 1430). “Sacrifice” signifies worship because sacrifices and burnt-offerings were the chief things of all the worship in the later or Hebrew representative church. They also sacrificed on mountains, as is evident from various passages in the Word, because “mountains,” from their height, signified things which are high, such as are those which are of heaven and are called celestial; and hence in the supreme sense they signified the Lord, whom these people called the Most High. They thought in this way from the appearance, for things which are more interior appear higher, as does heaven to man. This is interiorly within him, yet man supposes that it is on high. For this reason where what is high is mentioned in the Word, in the internal sense there is signified that which is interior. In the world it must be supposed that heaven is on high, both because the visible heavens spread above us are so called, and because man is in time and place, and therefore thinks from ideas thence derived; and also because few know what that which is interior is, and still fewer that there is there neither place nor time. It is for this reason that the language of the Word is in agreement with the ideas of man’s thought; and if instead of being so it had been in accordance with angelic ideas, the result would have been that men would have perceived nothing at all; but everyone would have stood wondering what it was, and whether it was anything at all, and so would have rejected it as being destitute of anything fit for the understanding.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.