Bible

 

Shemot 15:13

Studie

       

13 נחית בחסדך עם זו גאלת נהלת בעזך אל נוה קדשך׃

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8315

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8315. The mighty ones of Moab. That this signifies those who are in the life of falsity from this love, is evident from the signification of “mighty ones,” as being things that reign and prevail; and from the representation of Moab, as being those who are in natural good and suffer themselves to be easily led astray (see n. 2468), thus who are in a consequent life of falsity; for they who are in natural good, and not in good from the truth of faith, thus not in spiritual good, suffer themselves to be led away to believe any falsities whatever, thus to live according to them. They are led away from truths to falsities especially by those things which favor their loves. These are they who are meant by “Moab.” (That they who are in natural good, and not in spiritual good, cannot possibly be led by any influx from heaven, see n. 3470, 3471, 3518, 4988, 4992, 5032, 6208, 7197, 8002.) The word by which “the mighty ones” are expressed in the original tongue, is predicated of those who are in truth from good, and in the opposite sense, of those who are in falsity from evil; in this latter sense is this word in Ezekiel 31:11, an. 2 Kings 24:15.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6208

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6208. There are many who enjoy an hereditary natural good, by virtue of which they feel delight in doing well to others, but who have not been imbued with principles of doing what is good, either from the Word, the doctrine of the church, or from their religiosity. Thus they could not be endowed with any conscience, for conscience does not come from natural or hereditary good, but from the doctrine of truth and good and a life in accordance therewith. When such persons come into the other life, they marvel that they are not received into heaven, saying that they have led a good life. But they are told that a good life from what is natural or hereditary is not a good life, but that a good life is from those things which belong to the doctrine of good and truth and the consequent life; for by means of these, men have principles impressed on them that concern what is true and good, and they receive conscience, which is the plane into which heaven flows. In order that such persons may know that this is the case, they are sent into various societies, and they then suffer themselves to be led astray into evils of every kind, by mere reasonings and the derivative persuasions that evils are goods and goods evils, and in this way they are persuaded in every direction, and are carried away like chaff before the wind; for they are devoid of principles, and also of a plane into which the angels may operate and withdraw them from evils.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.