Bible

 

Shemot 14:17

Studie

       

17 ואני הנני מחזק את לב מצרים ויבאו אחריהם ואכבדה בפרעה ובכל חילו ברכבו ובפרשיו׃

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8193

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8193. 'Marching before the camp of Israel' means which involved the Church's truths and forms of good. This is clear from the meaning of 'the camp' as truths and forms of good; for 'the camp' means the whole assembly of Israel, and 'the assembly of Israel' means all forms of good and truths in their entirety, 7830, 7843, and for this reason also 'an encampment' means an arrangement as determined by truths and forms of good, 8103(end), 8130, 8131, 8155. As for 'Israel', that the spiritual Church is meant, this has been shown quite often.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8103

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8103. 'And they travelled from Succoth and encamped in Etham' means the second state after they were delivered. This is clear from the consideration that the travels and encampments of the children of Israel after they had departed from Egypt mean the spiritual states of those delivered by the Lord, who have been the subject above. A change of state is meant by each journey from one place to another, and by each stopping-place. The second state is meant here by travelling from Succoth to Etham, since the first state was meant by travelling from Rameses to Succoth, 7972. Also by 'travels' in the internal sense of the Word states and established patterns of life are meant, 1293, 3335, 5605, and arrangements of truth and good which have to do with life by 'encampments', 4236.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.