Bible

 

Shemot 1

Studie

1 ואלה שמות בני ישראל הבאים מצרימה את יעקב איש וביתו באו׃

2 ראובן שמעון לוי ויהודה׃

3 יששכר זבולן ובנימן׃

4 דן ונפתלי גד ואשר׃

5 ויהי כל נפש יצאי ירך יעקב שבעים נפש ויוסף היה במצרים׃

6 וימת יוסף וכל אחיו וכל הדור ההוא׃

7 ובני ישראל פרו וישרצו וירבו ויעצמו במאד מאד ותמלא הארץ אתם׃

8 ויקם מלך חדש על מצרים אשר לא ידע את יוסף׃

9 ויאמר אל עמו הנה עם בני ישראל רב ועצום ממנו׃

10 הבה נתחכמה לו פן ירבה והיה כי תקראנה מלחמה ונוסף גם הוא על שנאינו ונלחם בנו ועלה מן הארץ׃

11 וישימו עליו שרי מסים למען ענתו בסבלתם ויבן ערי מסכנות לפרעה את פתם ואת רעמסס׃

12 וכאשר יענו אתו כן ירבה וכן יפרץ ויקצו מפני בני ישראל׃

13 ויעבדו מצרים את בני ישראל בפרך׃

14 וימררו את חייהם בעבדה קשה בחמר ובלבנים ובכל עבדה בשדה את כל עבדתם אשר עבדו בהם בפרך׃

15 ויאמר מלך מצרים למילדת העברית אשר שם האחת שפרה ושם השנית פועה׃

16 ויאמר בילדכן את העבריות וראיתן על האבנים אם בן הוא והמתן אתו ואם בת היא וחיה׃

17 ותיראן המילדת את האלהים ולא עשו כאשר דבר אליהן מלך מצרים ותחיין את הילדים׃

18 ויקרא מלך מצרים למילדת ויאמר להן מדוע עשיתן הדבר הזה ותחיין את הילדים׃

19 ותאמרן המילדת אל פרעה כי לא כנשים המצרית העברית כי חיות הנה בטרם תבוא אלהן המילדת וילדו׃

20 וייטב אלהים למילדת וירב העם ויעצמו מאד׃

21 ויהי כי יראו המילדת את האלהים ויעש להם בתים׃

22 ויצו פרעה לכל עמו לאמר כל הבן הילוד היארה תשליכהו וכל הבת תחיון׃

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5999

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5999. Verses 2-4 And God spoke to Israel in visions of the night and said, Jacob, Jacob. And he said, Behold, here I am. And He said, I am God, the God of your father; do not be afraid of going down to Egypt, for I will make you into a great nation there. I will go down with you to Egypt, and I will certainly cause you to come up also; and Joseph will put his hand on your eyes.

'And God spoke to Israel in visions of the night' means obscure revelation. 'And said, Jacob, Jacob' means made to natural truth. 'And he said, Behold, here I am' means discernment. 'And He said, I am God, the God of your father' means the Divine Intellectual, the source of what flowed in. 'Do not be afraid of going down to Egypt' means that natural truth and all that accompanies it must be introduced into the facts known to the Church. 'For I will make you into a great nation' means that truths will be made into good. 'I will go down with you to Egypt' means the Lord's presence in that state. 'And I will certainly cause you to come up also' means a raising up after that. 'And Joseph will put his hand on your eyes' means that the internal celestial will impart life to it.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Bereshit 46:3

Studie

       

3 ויאמר אנכי האל אלהי אביך אל תירא מרדה מצרימה כי לגוי גדול אשימך שם׃