20
וְהַנֶּפֶשׁ אֲשֶׁר־תֹּאכַל בָּשָׂר מִזֶּבַח הַשְּׁלָמִים אֲשֶׁר לַיהוָה וְטֻמְאָתֹו עָלָיו וְנִכְרְתָה הַנֶּפֶשׁ הַהִוא מֵעַמֶּיהָ׃
20
וְהַנֶּפֶשׁ אֲשֶׁר־תֹּאכַל בָּשָׂר מִזֶּבַח הַשְּׁלָמִים אֲשֶׁר לַיהוָה וְטֻמְאָתֹו עָלָיו וְנִכְרְתָה הַנֶּפֶשׁ הַהִוא מֵעַמֶּיהָ׃
9953. And on his sons with him. That this signifies such a state there in the external things proceeding therefrom, is evident from the signification of “putting on,” as being to induce a state such as is represented by the garments (of which just above, n. 9952); here such a state as is represented by the garments of the sons of Aaron, which is a state of the external things that proceed from Divine truth in the spiritual kingdom; for by “sons,” and so also by their “garments,” is signified that which proceeds (according to what was said just above, n. 9950).