Bible

 

Bereshit 41:55

Studie

       

55 וַתִּרְעַב כָּל־אֶרֶץ מִצְרַיִם וַיִּצְעַק הָעָם אֶל־פַּרְעֹה לַלָּחֶם וַיֹּאמֶר פַּרְעֹה לְכָל־מִצְרַיִם לְכוּ אֶל־יֹוסֵף אֲשֶׁר־יֹאמַר לָכֶם תַּעֲשׂוּ׃

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5264

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5264. 'What God is doing He has pointed out to Pharaoh' means that the natural was allowed to discern what was provided. This is clear from the meaning of 'what God is doing' as what was provided, dealt with below; from the meaning of 'pointing out' as communicating and allowing one to discern, dealt with in 3608, 4856; and from the representation of 'Pharaoh' as the natural, dealt with above in 5263. From this it is evident that 'what God is doing He has pointed out to Pharaoh' means that the natural was allowed to discern what was provided.

[2] The reason why 'what God is doing' means what has been provided is that everything done by God, that is, by the Lord, constitutes His Providence. Every act of Providence is Divine, for it holds what is eternal and infinite within it. It holds what is eternal because its view is not limited by any beginning or end, and it holds what is infinite because its view comprehends simultaneously the entire whole within any specific part, and every specific part within the entire whole. All this is called 'Providence'; and because every single one of the Lord's acts holds what is eternal and infinite within it, no other expression than Providence exists to describe it. This truth that every single one of the Lord's acts holds what is infinite and eternal within it will in the Lord's Divine mercy be illustrated elsewhere with the help of examples.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5263

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5263. 'Pharaoh's dream, it is one' means that a similar situation existed in both parts, which was foreseen. This is clear from the meaning of' dream' as that which was foreseen, dealt with in 3698, 5091, 5092, 5104, 5237; from the representation of 'Pharaoh' as the natural, dealt with in 5079, 5080, 5095, 5160; and from the meaning of 'it is one here as a similar situation existing in both parts - in the interior natural and in the exterior natural. For the natural has two parts, see 5118, 5126. What Pharaoh dreamed about involving the cows was a foresight regarding the interior natural, and what he dreamed about involving the heads of grain was a foresight regarding the exterior natural; and since both parts of the natural must act as a single unit through their existing joined together, a similar situation in both parts is meant.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.