11
וַיֹּאמֶר שְׁכֶם אֶל־אָבִיהָ וְאֶל־אַחֶיהָ אֶמְצָא־חֵן בְּעֵינֵיכֶם וַאֲשֶׁר תֹּאמְרוּ אֵלַי אֶתֵּן׃
11
וַיֹּאמֶר שְׁכֶם אֶל־אָבִיהָ וְאֶל־אַחֶיהָ אֶמְצָא־חֵן בְּעֵינֵיכֶם וַאֲשֶׁר תֹּאמְרוּ אֵלַי אֶתֵּן׃
4513. Verses 30-31. And Jacob said to Simeon and to Levi, Ye have troubled me, to make me to stink to the inhabitant of the land, to the Canaanite and the Perizzite; and I am mortals [few] of number, and they will be gathered together upon me, and will smite me, and I shall be destroyed, I and my house. And they said, Shall he make our sister as a harlot? “And Jacob said,” signifies the external Ancient Church; “to Simeon and to Levi,” signifies the representative of spiritual and celestial things; “Ye have troubled me, to make me to stink to the inhabitant of the land,” signifies that those who were of the Ancient Church would abhor them; “to the Canaanite and the Perizzite,” signifies who were in good and truth; “and I am mortals [few] of number,” signifies that it would be easy; “and they will be gathered together upon me, and will smite me, and I shall be destroyed,” signifies that thus the Ancient Church would perish; “I and my house,” signifies as to truth and good; “and they said,” signifies reply; “Shall he make our sister as a harlot?” signifies that they had no affection.
30
Jacob said to Simeon and Levi, "You have troubled me, to make me odious to the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites. I am few in number. They will gather themselves together against me and strike me, and I will be destroyed, I and my house."
31
They said, "Should he deal with our sister as with a prostitute?"