Bible

 

Shemot 33

Studie

   

1 וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵךְ עֲלֵה מִזֶּה אַתָּה וְהָעָם אֲשֶׁר הֶעֱלִיתָ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם אֶל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר נִשְׁבַּעְתִּי לְאַבְרָהָם לְיִצְחָק וּלְיַעֲקֹב לֵאמֹר לְזַרְעֲךָ אֶתְּנֶנָּה׃

2 וְשָׁלַחְתִּי לְפָנֶיךָ מַלְאָךְ וְגֵרַשְׁתִּי אֶת־הַכְּנַעֲנִי הָאֱמֹרִי וְהַחִתִּי וְהַפְּרִזִּי הַחִוִּי וְהַיְבוּסִי׃

3 אֶל־אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבָשׁ כִּי לֹא אֶעֱלֶה בְּקִרְבְּךָ כִּי עַם־קְשֵׁה־עֹרֶף אַתָּה פֶּן־אֲכֶלְךָ בַּדָּרֶךְ׃

4 וַיִּשְׁמַע הָעָם אֶת־הַדָּבָר הָרָע הַזֶּה וַיִּתְאַבָּלוּ וְלֹא־שָׁתוּ אִישׁ עֶדְיֹו עָלָיו׃

5 וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה אֱמֹר אֶל־בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל אַתֶּם עַם־קְשֵׁה־עֹרֶף רֶגַע אֶחָד אֶעֱלֶה בְקִרְבְּךָ וְכִלִּיתִיךָ וְעַתָּה הֹורֵד עֶדְיְךָ מֵעָלֶיךָ וְאֵדְעָה מָה אֶעֱשֶׂה־לָּךְ׃

6 וַיִּתְנַצְּלוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל אֶת־עֶדְיָם מֵהַר חֹורֵב׃

7 וּמֹשֶׁה יִקַּח אֶת־הָאֹהֶל וְנָטָה־לֹו מִחוּץ לַמַּחֲנֶה הַרְחֵק מִן־הַמַּחֲנֶה וְקָרָא לֹו אֹהֶל מֹועֵד וְהָיָה כָּל־מְבַקֵּשׁ יְהוָה יֵצֵא אֶל־אֹהֶל מֹועֵד אֲשֶׁר מִחוּץ לַמַּחֲנֶה׃

8 וְהָיָה כְּצֵאת מֹשֶׁה אֶל־הָאֹהֶל יָקוּמוּ כָּל־הָעָם וְנִצְּבוּ אִישׁ פֶּתַח אָהֳלֹו וְהִבִּיטוּ אַחֲרֵי מֹשֶׁה עַד־בֹּאֹו הָאֹהֱלָה׃

9 וְהָיָה כְּבֹא מֹשֶׁה הָאֹהֱלָה יֵרֵד עַמּוּד הֶעָןָן וְעָמַד פֶּתַח הָאֹהֶל וְדִבֶּר עִם־מֹשֶׁה׃

10 וְרָאָה כָל־הָעָם אֶת־עַמּוּד הֶעָןָן עֹמֵד פֶּתַח הָאֹהֶל וְקָם כָּל־הָעָם וְהִשְׁתַּחֲוּוּ אִישׁ פֶּתַח אָהֳלֹו׃

11 וְדִבֶּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה פָּנִים אֶל־פָּנִים כַּאֲשֶׁר יְדַבֵּר אִישׁ אֶל־רֵעֵהוּ וְשָׁב אֶל־הַמַּחֲנֶה וּמְשָׁרְתֹו יְהֹושֻׁעַ בִּן־נוּן נַעַר לֹא יָמִישׁ מִתֹּוךְ הָאֹהֶל׃ ס

12 וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל־יְהוָה רְאֵה אַתָּה אֹמֵר אֵלַי הַעַל אֶת־הָעָם הַזֶּה וְאַתָּה לֹא הֹודַעְתַּנִי אֵת אֲשֶׁר־תִּשְׁלַח עִמִּי וְאַתָּה אָמַרְתָּ יְדַעְתִּיךָ בְשֵׁם וְגַם־מָצָאתָ חֵן בְּעֵינָי׃

13 וְעַתָּה אִם־נָא מָצָאתִי חֵן בְּעֵינֶיךָ הֹודִעֵנִי נָא אֶת־דְּרָךֶךָ וְאֵדָעֲךָ לְמַעַן אֶמְצָא־חֵן בְּעֵינֶיךָ וּרְאֵה כִּי עַמְּךָ הַגֹּוי הַזֶּה׃

14 וַיֹּאמַר פָּנַי יֵלֵכוּ וַהֲנִחֹתִי לָךְ׃

15 וַיֹּאמֶר אֵלָיו אִם־אֵין פָּנֶיךָ הֹלְכִים אַל־תַּעֲלֵנוּ מִזֶּה׃

16 וּבַמֶּה יִוָּדַע אֵפֹוא כִּי־מָצָאתִי חֵן בְּעֵינֶיךָ אֲנִי וְעַמֶּךָ הֲלֹוא בְּלֶכְתְּךָ עִמָּנוּ וְנִפְלֵינוּ אֲנִי וְעַמְּךָ מִכָּל־הָעָם אֲשֶׁר עַל־פְּנֵי הָאֲדָמָה׃ ף

17 וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה גַּם אֶת־הַדָּבָר הַזֶּה אֲשֶׁר דִּבַּרְתָּ אֶעֱשֶׂה כִּי־מָצָאתָ חֵן בְּעֵינַי וָאֵדָעֲךָ בְּשֵׁם׃

18 וַיֹּאמַר הַרְאֵנִי נָא אֶת־כְּבֹדֶךָ׃

19 וַיֹּאמֶר אֲנִי אַעֲבִיר כָּל־טוּבִי עַל־פָּנֶיךָ וְקָרָאתִי בְשֵׁם יְהוָה לְפָנֶיךָ וְחַנֹּתִי אֶת־אֲשֶׁר אָחֹן וְרִחַמְתִּי אֶת־אֲשֶׁר אֲרַחֵם׃

20 וַיֹּאמֶר לֹא תוּכַל לִרְאֹת אֶת־פָּנָי כִּי לֹא־יִרְאַנִי הָאָדָם וָחָי׃

21 וַיֹּאמֶר יְהוָה הִנֵּה מָקֹום אִתִּי וְנִצַּבְתָּ עַל־הַצּוּר׃

22 וְהָיָה בַּעֲבֹר כְּבֹדִי וְשַׂמְתִּיךָ בְּנִקְרַת הַצּוּר וְשַׂכֹּתִי כַפִּי עָלֶיךָ עַד־עָבְרִי׃

23 וַהֲסִרֹתִי אֶת־כַּפִּי וְרָאִיתָ אֶת־אֲחֹרָי וּפָנַי לֹא יֵרָאוּ׃ ס

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 148

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

148. And upon the stone a new name written, which no one knoweth except he that receiveth, signifies a state of interior life unknown to all except those who are in it. This is evident from the signification of "name," as being the quality of state (of which see Arcana Coelestia (1754, 1896, 2009, 3237, 3421); here the quality of the state of the interior life, because it is said "a new name, which no one knoweth except he that receiveth," for the quality of the state of the interior life is wholly unknown to those who are not in the interior life. Those are in the interior life who are in love to the Lord, and none are in love to the Lord except those who acknowledge the Divine in His Human (that to love the Lord is to live according to His precepts, see Arcana Coelestia 10143, 10153, 10578, 10645, 10829). Interior life is the spiritual life, in which the angels of heaven are; but the exterior life is the natural life, in which are all who are not in heaven. With those, moreover, who live according to the precepts of the Lord and acknowledge the Divine in His Human, the interior mind is opened, and man then becomes spiritual; but those who do not so live, and do not acknowledge the Lord, remain natural. (That to all who are not in heavenly love the state of the interior or spiritual life is unknown, see in the work on Heaven and Hell 395-414; and in The Doctrine of the New Jerusalem 105, 238.)

[2] That "name" in the Word signifies quality of state is evident from many passages there, some of which I will here cite in confirmation. Thus in Isaiah:

Lift up your eyes on high and see; who hath created these? He that leadeth out the host in number; that calleth them all by name (Isaiah 40:26).

"His calling them all by name" is knowing the quality of all, and giving to them according to the state of love and faith with them. In John the meaning is similar:

He that entereth in by the door is the shepherd of the sheep. To him the porter openeth, and the sheep hear his voice; and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out (John 10:2-3).

In Isaiah:

Thus saith Jehovah thy Creator, O Jacob, and thy Former, O Israel, Fear not; for I have redeemed thee, and have called thee by name; thou art Mine (Isaiah 43:1).

In the same:

That thou mayest know that I am Jehovah, who had called thee by thy name. For Jacob My servant's sake, and Israel My chosen, I have called thee by thy name, when thou didst not know Me (Isaiah 45:3-4).

"I have called thee by thy name" means that He knew the quality of the state of the church; for "Jacob" and "Israel" are the church, "Jacob" the external church, and "Israel" the internal.

[3] In the same:

Israel, if thou hadst hearkened to My commandments, his name should not have been cut off nor destroyed from before Me (Isaiah 48:18-19).

"The name being cut off and destroyed from before Jehovah" denotes the quality of the state by which conjunction is effected, which state is the spiritual state of him who is of the church signified by "Israel." Again in the same prophet:

Jehovah hath called me from the womb, from the bowels of my mother doth He make mention of my name (Isaiah 49:1).

here "making mention of the name" is knowing the quality. In the same:

For Zion's sake I will not be still, and for Jerusalem's sake I will not be quiet. And the nations shall see thy righteousness, and all kings thy glory; and thou shalt be called by a new name, which the mouth of Jehovah shall utter (Isaiah 62:1, 2).

In the same:

He shall call His servants by another name (Isaiah 65:15).

"To call by a new name," and "by another name," is to bestow another state of life, namely, a state of spiritual life. In Ezekiel:

The city of bloods, polluted by name (Ezekiel 22:2, 5).

"The city of bloods" is the doctrine that offers violence to the good of charity; this is said to be "polluted by name" when it abounds with falsities and evils therefrom, which constitute its quality.

[4] In Moses:

Moses said unto Jehovah, Thou hast said, I know thee by thy name. And Jehovah said unto Moses, This word also that thou hast spoken I will do, for I know thee by name (Exodus 33:12, 17).

"His knowing Moses by name" is knowing his quality. In Revelation:

Thou hast a few names in Sardis which have not defiled their garments. He that overcometh, the same shall be clothed in white garments, and I will confess his name before My Father. He that overcometh, I will write upon him the name of My God, and the name of the city of My God, the New Jerusalem, and My new name (Revelation 3:4, 5, 12).

It can be seen that "name" here signifies the quality of state in respect to the good of love and the truth of faith. In another place:

Whose names have not been written in the book of life (Revelation 13:8; 17:8).

"Names written in the book of life" are the quality of all things of man's love and faith, the all things of his spiritual life. In another place:

They shall see the face of God and the Lamb, and His name shall be in their forehead (Revelation 22:4).

"His name in their forehead" is a state of love, for "forehead" corresponds to love, and therefore signifies love.

[5] "Name" in the Word signifies the quality of man's state, because in the spiritual world each one is named according to the state of life in which he is, thus variously; for spiritual speech is not like human speech; all things there are expressed according to ideas of things and of persons; and these ideas fall into words. (This can be seen more clearly from what is shown on The Speech of the Angels in Heaven, in the work on Heaven and Hell 234-245; also see above, n. 102, 135, where it is shown what "the name of Jehovah," "of the Lord," and "of Jesus Christ" signify in the Word.)

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10645

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10645. 'Therefore you shall not bow down to any other god' means that the Lord alone is to be worshipped in faith and love. This is clear from the meaning of 'bowing down' as adoring and worshipping. The reason why the Lord alone and no other is the One who is to be worshipped is that 'Jehovah' and 'God' are used in the Word to mean the Lord, see in the places referred to in 9315, 9373, and that the Lord is the God of heaven and earth, also the one and only God, in the places referred to in 9194. The reason for saying that the Lord is to be worshipped in faith and love is that worship of the Lord springs either from faith or from love. Worship that springs from faith is called worship in accord with truths, for truths belong to faith, and worship that springs from love is called worship springing from good, for good belongs to love. Those who are in the Lord's spiritual kingdom worship Him in faith, whereas those who are in His celestial kingdom do so in love.

[2] But something must be said to show what worship of the Lord in faith and love is like. Very many people suppose that they worship the Lord in faith when they believe the things contained in the teachings of the Church, and that they worship the Lord in love when they love Him. But worship of the Lord does not consist in mere belief nor in mere love; rather it consists in leading a life in accord with His commandments. For those who do so, they alone are the ones who believe in the Lord and love Him. All others may say that they believe in the Lord but they do not in fact believe in Him, and they may say that they love Him but they do not in fact do so. The reason why only those who lead a life in accord with His commandments believe in the Lord and love Him is that the Lord cannot be where there is an understanding of truth but no will or desire for it, only where there is an understanding of truth coupled with a will or desire for it. For truth does not enter a person and become his until he wills or desires it, and in willing it does it; for the will is the real person, whereas the understanding is the person only insofar as it is rooted in the will. The Lord is also present with a person in his truths that spring from good with him; and truths springing from good are ones that a person wills or desires and consequently does, not those which he understands and does without any desire for them in his will. For without any desire in the will the doing of them is hypocrisy, since they are done before men and not before the Lord.

[3] Neither does the Lord reside with a person who is an empty shell, that is, who possesses no knowledge of His truths and does not do them. It is in those truths which spring from good, that is, which a person wills or desires and does, that the Lord is present with a person; for truths springing from good compose the Church as it exists in him, and they compose heaven as this exists in him. In short, they cause the Lord Himself to reside in him.

[4] Reason alone tells people that this is so, if they weigh the matter up; they can see that truths serve to shape the whole understanding part of the human mind, and forms of good to shape the whole will part. For all things that exist throughout creation have connection with truth and with good; and the human understanding has been made to receive truths and the human will to receive forms of good. The truths which a person believes are called the truths of faith, and the forms of good that fill a person with delight are called forms of the good of love. From this it becomes clear that what the truths of faith shaping the understanding are like, and what the forms of the good of love shaping the will are like, determines what a person is like; for a person is a person by virtue of his understanding and will. If therefore God's truths come to shape his understanding and become the constituents of his faith, and the forms of good which become the components of his love give shape to his will, it follows that heaven then exists within that person, and that the Lord resides with that person as in His heaven. For Divine Truths which make up the understanding and forms of Divine Good which make up the will come from the Lord, or are the Lord's; and those things which are the Lord's are Himself. From this it is evident that believing in the Lord consists in filling one's understanding with the truths of faith, that loving the Lord consists in filling one's will with forms of the good of love, and that neither of these things is accomplished except by learning truths from the Word, willing them, and doing them. Whether you say willing and doing or you say loving, it amounts to the same thing; for what a person loves he wills, and what he actively wills he loves.

[5] From all this it may now be seen what worshipping the Lord in faith and love really is. That the nature of it is as described is also evident from the consideration that the Lord wills or desires the salvation of all. His desire to save a person implies His desire to lead him towards Himself, to heaven. This cannot be accomplished unless the Lord is in him; and the Lord cannot be in him at all except in such things residing in him as come from Himself. Those things are truths springing from good, thus commandments of His which the person does in faith and in love; for nothing else exists in a person, or is ever able to exist, that receives the Lord and heaven. Nor does heaven itself consist of anything else.

[6] The truth that believing in the Lord and loving Him consist in doing His commandments is also what the Lord teaches in John,

If you love Me, keep My commands. He who has My commandments and does them, he it is who loves Me. If anyone loves Me he will keep My word, and My Father will love him, and We will come to him and make Our home with him. He who does not love Me does not keep My words. John 14:15, 21, 23-24.

And elsewhere in the same gospel,

Remain in My love. If you keep My commands, you will remain in My love. You are My friends if you do whatever I command you. John 15:9-10, 14.

The commandments which are to be kept, and in accordance with which people ought to conduct their lives, are presented in the teachings about charity and faith 1 .

Poznámky pod čarou:

1. i.e. in the preliminary sections of the chapters explaining Exodus

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.