Bible

 

Shemot 29

Studie

   

1 וְזֶה* הַדָּבָר אֲשֶׁר־תַּעֲשֶׂה לָהֶם לְקַדֵּשׁ אֹתָם לְכַהֵן לִי לְקַח פַּר אֶחָד בֶּן־בָּקָר וְאֵילִם שְׁנַיִם תְּמִיםִם׃

2 וְלֶחֶם מַצֹּות וְחַלֹּת מַצֹּת בְּלוּלֹת בַּשֶּׁמֶן וּרְקִיקֵי מַצֹּות מְשֻׁחִים בַּשָּׁמֶן סֹלֶת חִטִּים תַּעֲשֶׂה אֹתָם׃

3 וְנָתַתָּ אֹותָם עַל־סַל אֶחָד וְהִקְרַבְתָּ אֹתָם בַּסָּל וְאֶת־הַפָּר וְאֵת שְׁנֵי הָאֵילִם׃

4 וְאֶת־אַהֲרֹן וְאֶת־בָּנָיו תַּקְרִיב אֶל־פֶּתַח אֹהֶל מֹועֵד וְרָחַצְתָּ אֹתָם בַּמָּיִם׃

5 וְלָקַחְתָּ אֶת־הַבְּגָדִים וְהִלְבַּשְׁתָּ אֶת־אַהֲרֹן אֶת־הַכֻּתֹּנֶת וְאֵת מְעִיל הָאֵפֹד וְאֶת־הָאֵפֹד וְאֶת־הַחֹשֶׁן וְאָפַדְתָּ לֹו בְּחֵשֶׁב הָאֵפֹד׃

6 וְשַׂמְתָּ הַמִּצְנֶפֶת עַל־רֹאשֹׁו וְנָתַתָּ אֶת־נֵזֶר הַקֹּדֶשׁ עַל־הַמִּצְנָפֶת׃

7 וְלָקַחְתָּ אֶת־שֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה וְיָצַקְתָּ עַל־רֹאשֹׁו וּמָשַׁחְתָּ אֹתֹו׃

8 וְאֶת־בָּנָיו תַּקְרִיב וְהִלְבַּשְׁתָּם כֻּתֳּנֹת׃

9 וְחָגַרְתָּ אֹתָם אַבְנֵט אַהֲרֹן וּבָנָיו וְחָבַשְׁתָּ לָהֶם מִגְבָּעֹת וְהָיְתָה לָהֶם כְּהֻנָּה לְחֻקַּת עֹולָם וּמִלֵּאתָ יַד־אַהֲרֹן וְיַד־בָּנָיו׃

10 וְהִקְרַבְתָּ אֶת־הַפָּר לִפְנֵי אֹהֶל מֹועֵד וְסָמַךְ אַהֲרֹן וּבָנָיו אֶת־יְדֵיהֶם עַל־רֹאשׁ הַפָּר׃

11 וְשָׁחַטְתָּ אֶת־הַפָּר לִפְנֵי יְהוָה פֶּתַח אֹהֶל מֹועֵד׃

12 וְלָקַחְתָּ מִדַּם הַפָּר וְנָתַתָּה עַל־קַרְנֹת הַמִּזְבֵּחַ בְּאֶצְבָּעֶךָ וְאֶת־כָּל־הַדָּם תִּשְׁפֹּךְ אֶל־יְסֹוד הַמִּזְבֵּחַ׃

13 וְלָקַחְתָּ אֶת־כָּל־הַחֵלֶב הַמְכַסֶּה אֶת־הַקֶּרֶב וְאֵת הַיֹּתֶרֶת עַל־הַכָּבֵד וְאֵת שְׁתֵּי הַכְּלָיֹת וְאֶת־הַחֵלֶב אֲשֶׁר עֲלֵיהֶן וְהִקְטַרְתָּ הַמִּזְבֵּחָה׃

14 וְאֶת־בְּשַׂר הַפָּר וְאֶת־עֹרֹו וְאֶת־פִּרְשֹׁו תִּשְׂרֹף בָּאֵשׁ מִחוּץ לַמַּחֲנֶה חַטָּאת הוּא׃

15 וְאֶת־הָאַיִל הָאֶחָד תִּקָּח וְסָמְכוּ אַהֲרֹן וּבָנָיו אֶת־יְדֵיהֶם עַל־רֹאשׁ הָאָיִל׃

16 וְשָׁחַטְתָּ אֶת־הָאָיִל וְלָקַחְתָּ אֶת־דָּמֹו וְזָרַקְתָּ עַל־הַמִּזְבֵּחַ סָבִיב׃

17 וְאֶת־הָאַיִל תְּנַתֵּחַ לִנְתָחָיו וְרָחַצְתָּ קִרְבֹּו וּכְרָעָיו וְנָתַתָּ עַל־נְתָחָיו וְעַל־רֹאשֹׁו׃

18 וְהִקְטַרְתָּ אֶת־כָּל־הָאַיִל הַמִּזְבֵּחָה עֹלָה הוּא לַיהוָה רֵיחַ נִיחֹוחַ אִשֶּׁה לַיהוָה הוּא׃

19 וְלָקַחְתָּ אֵת הָאַיִל הַשֵּׁנִי וְסָמַךְ אַהֲרֹן וּבָנָיו אֶת־יְדֵיהֶם עַל־רֹאשׁ הָאָיִל׃

20 וְשָׁחַטְתָּ אֶת־הָאַיִל וְלָקַחְתָּ מִדָּמֹו וְנָתַתָּה עַל־תְּנוּךְ אֹזֶן אַהֲרֹן וְעַל־תְּנוּךְ אֹזֶן בָּנָיו הַיְמָנִית וְעַל־בֹּהֶן יָדָם הַיְמָנִית וְעַל־בֹּהֶן רַגְלָם הַיְמָנִית וְזָרַקְתָּ אֶת־הַדָּם עַל־הַמִּזְבֵּחַ סָבִיב׃

21 וְלָקַחְתָּ מִן־הַדָּם אֲשֶׁר עַל־הַמִּזְבֵּחַ וּמִשֶּׁמֶן הַמִּשְׁחָה וְהִזֵּיתָ עַל־אַהֲרֹן וְעַל־בְּגָדָיו וְעַל־בָּנָיו וְעַל־בִּגְדֵי בָנָיו אִתֹּו וְקָדַשׁ הוּא וּבְגָדָיו וּבָנָיו וּבִגְדֵי בָנָיו אִתֹּו׃

22 וְלָקַחְתָּ מִן־הָאַיִל הַחֵלֶב וְהָאַלְיָה וְאֶת־הַחֵלֶב הַמְכַסֶּה אֶת־הַקֶּרֶב וְאֵת יֹתֶרֶת הַכָּבֵד וְאֵת שְׁתֵּי הַכְּלָיֹת וְאֶת־הַחֵלֶב אֲשֶׁר עֲלֵהֶן וְאֵת שֹׁוק הַיָּמִין כִּי אֵיל מִלֻּאִים הוּא׃

23 וְכִכַּר לֶחֶם אַחַת וַחַלַּת לֶחֶם שֶׁמֶן אַחַת וְרָקִיק אֶחָד מִסַּל* הַמַּצֹּות אֲשֶׁר לִפְנֵי יְהוָה׃

24 וְשַׂמְתָּ הַכֹּל עַל כַּפֵּי אַהֲרֹן וְעַל כַּפֵּי בָנָיו וְהֵנַפְתָּ אֹתָם תְּנוּפָה לִפְנֵי יְהוָה׃

25 וְלָקַחְתָּ אֹתָם מִיָּדָם וְהִקְטַרְתָּ הַמִּזְבֵּחָה עַל־הָעֹלָה לְרֵיחַ נִיחֹוחַ לִפְנֵי יְהוָה אִשֶּׁה הוּא לַיהוָה׃

26 וְלָקַחְתָּ אֶת־הֶחָזֶה מֵאֵיל הַמִּלֻּאִים אֲשֶׁר לְאַהֲרֹן וְהֵנַפְתָּ אֹתֹו תְּנוּפָה לִפְנֵי יְהוָה וְהָיָה לְךָ לְמָנָה׃

27 וְקִדַּשְׁתָּ אֵת חֲזֵה הַתְּנוּפָה וְאֵת שֹׁוק הַתְּרוּמָה אֲשֶׁר הוּנַף וַאֲשֶׁר הוּרָם מֵאֵיל הַמִּלֻּאִים מֵאֲשֶׁר לְאַהֲרֹן וּמֵאֲשֶׁר לְבָנָיו׃

28 וְהָיָה לְאַהֲרֹן וּלְבָנָיו לְחָק־עֹולָם מֵאֵת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל כִּי תְרוּמָה הוּא וּתְרוּמָה יִהְיֶה מֵאֵת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל מִזִּבְחֵי שַׁלְמֵיהֶם תְּרוּמָתָם לַיהוָה׃

29 וּבִגְדֵי הַקֹּדֶשׁ אֲשֶׁר לְאַהֲרֹן יִהְיוּ לְבָנָיו אַחֲרָיו לְמָשְׁחָה בָהֶם וּלְמַלֵּא־בָם אֶת־יָדָם׃

30 שִׁבְעַת יָמִים יִלְבָּשָׁם הַכֹּהֵן תַּחְתָּיו מִבָּנָיו אֲשֶׁר יָבֹא אֶל־אֹהֶל מֹועֵד לְשָׁרֵת בַּקֹּדֶשׁ׃

31 וְאֵת אֵיל הַמִּלֻּאִים תִּקָּח וּבִשַּׁלְתָּ אֶת־בְּשָׂרֹו בְּמָקֹם קָדֹשׁ׃

32 וְאָכַל אַהֲרֹן וּבָנָיו אֶת־בְּשַׂר הָאַיִל וְאֶת־הַלֶּחֶם אֲשֶׁר בַּסָּל פֶּתַח אֹהֶל מֹועֵד׃

33 וְאָכְלוּ אֹתָם אֲשֶׁר כֻּפַּר בָּהֶם לְמַלֵּא אֶת־יָדָם לְקַדֵּשׁ אֹתָם וְזָר לֹא־יֹאכַל כִּי־קֹדֶשׁ הֵם׃

34 וְאִם־יִוָּתֵר מִבְּשַׂר הַמִּלֻּאִים וּמִן־הַלֶּחֶם עַד־הַבֹּקֶר וְשָׂרַפְתָּ אֶת־הַנֹּותָר בָּאֵשׁ לֹא יֵאָכֵל כִּי־קֹדֶשׁ הוּא׃

35 וְעָשִׂיתָ לְאַהֲרֹן וּלְבָנָיו כָּכָה כְּכֹל אֲשֶׁר־צִוִּיתִי אֹתָכָה שִׁבְעַת יָמִים תְּמַלֵּא יָדָם׃

36 וּפַר חַטָּאת תַּעֲשֶׂה לַיֹּום עַל־הַכִּפֻּרִים וְחִטֵּאתָ עַל־הַמִּזְבֵּחַ בְּכַפֶּרְךָ עָלָיו וּמָשַׁחְתָּ אֹתֹו לְקַדְּשֹׁו׃

37 שִׁבְעַת יָמִים תְּכַפֵּר עַל־הַמִּזְבֵּחַ וְקִדַּשְׁתָּ אֹתֹו וְהָיָה הַמִּזְבֵּחַ קֹדֶשׁ קָדָשִׁים כָּל־הַנֹּגֵעַ בַּמִּזְבֵּחַ יִקְדָּשׁ׃ ס

38 וְזֶה אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה עַל־הַמִּזְבֵּחַ כְּבָשִׂים בְּנֵי־שָׁנָה שְׁנַיִם לַיֹּום תָּמִיד׃

39 אֶת־הַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד תַּעֲשֶׂה בַבֹּקֶר וְאֵת הַכֶּבֶשׂ הַשֵּׁנִי תַּעֲשֶׂה בֵּין הָעַרְבָּיִם׃

40 וְעִשָּׂרֹן סֹלֶת בָּלוּל בְּשֶׁמֶן כָּתִית רֶבַע הַהִין וְנֵסֶךְ רְבִעִית הַהִין יָיִן לַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד׃

41 וְאֵת הַכֶּבֶשׂ הַשֵּׁנִי תַּעֲשֶׂה בֵּין הָעַרְבָּיִם כְּמִנְחַת הַבֹּקֶר וּכְנִסְכָּהּ תַּעֲשֶׂה־לָּהּ לְרֵיחַ נִיחֹחַ אִשֶּׁה לַיהוָה׃

42 עֹלַת תָּמִיד לְדֹרֹתֵיכֶם פֶּתַח אֹהֶל־מֹועֵד לִפְנֵי יְהוָה אֲשֶׁר אִוָּעֵד לָכֶם שָׁמָּה לְדַבֵּר אֵלֶיךָ שָׁם׃

43 וְנֹעַדְתִּי שָׁמָּה לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל וְנִקְדַּשׁ בִּכְבֹדִי׃

44 וְקִדַּשְׁתִּי אֶת־אֹהֶל מֹועֵד וְאֶת־הַמִּזְבֵּחַ וְאֶת־אַהֲרֹן וְאֶת־בָּנָיו אֲקַדֵּשׁ לְכַהֵן לִי׃

45 וְשָׁכַנְתִּי בְּתֹוךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְהָיִיתִי לָהֶם לֵאלֹהִים׃

46 וְיָדְעוּ כִּי אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיהֶם אֲשֶׁר הֹוצֵאתִי אֹתָם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם לְשָׁכְנִי בְתֹוכָם אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיהֶם׃ ף

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9809

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9809. 'So that they may serve Me in the priestly office' means that which is representative of the Lord. This is clear from the representation of 'the priestly office' in the highest sense as all the service performed by the Lord as the Saviour. And the moving force behind whatever He does as the Saviour is Divine Love, thus Divine Good since all good is an aspect of love. So it is also that in the highest sense 'the priestly office' means the Divine Good of the Lord's Divine Love. There is Divine Good and there is Divine Truth. Divine Good exists within the Lord, and so is His Essential Being (Esse), which in the Word is called Jehovah. But Divine Truth is an emanation from the Lord, and so is the Coming-into-being (Existere) from that Essential Being; this is meant in the Word by God. And since that which is the Coming-into-being from Himself is nonetheless Himself, the Lord is also Divine Truth, which is what is Divine and His in the heavens. For the heavens are a coming-into-being from Him, because the angels there are recipients of what is Divine and His, celestial angels being recipients of the Divine Good which emanates from Him, but spiritual angels recipients of the Divine Truth springing from that Good. All this helps to make clear what it was belonging to the Lord that was represented by the priestly office, and what it was belonging to the Lord that was represented by the royal office, namely the Divine Good of His Divine Love by the priestly office, and the Divine Truth springing from that Good by the royal office.

[2] The truth that the priestly office represented the Divine Good of the Lord's Divine Love, thus all the service performed by the Lord as the Saviour, is clear from the following declarations in the Word: In David,

Jehovah said to my Lord, Sit at My right hand, till I make Your enemies as Your footstool. Jehovah will send the rod of strength from Zion; have dominion in the midst of Your enemies. Your people will be prompt to offer themselves on the day of Your power, in the beauty of holiness. From the womb of the dawn You have the dew of Your birth. Jehovah has sworn and will not repent, You are a priest for ever, after the manner 1 of Melchizedek. The Lord is on Your right hand; He struck kings on the day of His anger. He has judged among the nations, He has filled [the places] with dead bodies, He has stricken [one who was] head over much land. He will drink from the stream by the way; therefore he will lift up his head. Psalms 110:1-7.

These declarations show what the Lord as a priest, consequently what the priestly office within the Lord represented, namely the whole work of saving the human race. For the subject in this Psalm is the Lord's conflicts with the hells when He was in the world. Through those conflicts He acquired for Himself a power over the hells that was almighty and Divine, by means of which He saved the human race and also today saves all who accept Him. This very salvation, because the Divine Good of Divine Love is the moving force behind the accomplishment of it, is the reason why it says in reference to the Lord, 'You are a priest for ever, after the manner of Melchizedek'. The name Melchizedek means King of Righteousness, which the Lord was called because He had become [the One in whom there was] righteousness and consequently salvation, as accords with what has been shown in 9715.

[3] But since the declarations in this Psalm each contain arcana which have to do with the Lord's conflicts when He was in the world, and those arcana cannot be revealed without the internal sense, let a brief explanation of them be supplied. Jehovah said to my Lord means that the subject is the Lord when He was in the world. 'Lord' here is used to mean the Lord's Divine Human, as is clear in Matthew 22:43-45; Mark 12:36; Luke 20:42-44. Sit at My right hand means the almighty power of Divine Good, exercised through Divine Truth, the Lord being Divine Truth at that time, and Divine Truth being that with which He entered into and won the battle. For the meaning of 'sitting at the right hand' as a state of power, and in reference to the Divine as almighty power, see 3387, 4592, 4933, 6948, 7518, 7673, 8281, 9133; and the fact that all the power which good possesses is exercised through truth, 6344, 6423, 8304, 9327, 9410, 9639, 9643.

[4] Till I make Your enemies as Your footstool means until the time when the evils which exist in and spring from the hells have been subdued and made subject to His Divine power. Jehovah will send the rod of strength from Zion means the power at that time received from celestial good, 'Zion' meaning this good, see 2362, 9055. Have dominion in the midst of Your enemies means that this good has dominion over evils. Evils are enemies because they are contrary to what is Divine, especially to the Lord. Your people will be prompt to offer themselves on the day of Your power means the Divine Truths engaging in conflict then. In the beauty of holiness means which spring from Divine Good. From the womb of the dawn You have the dew of Your birth means conception from Divine Good itself, from which He had Divine Truth. Jehovah has sworn and will not repent means what is sure and certain.

[5] You are a priest for ever means the Divine Good of Divine Love within Him. After the manner of Melchizedek means that His Divine Human is of a like nature. The name Melchizedek means King of Righteousness, thus Jehovah who has become Righteousness through conflicts and victories, 9715. The Lord is on Your right hand means Divine Truth from Him at that time, through which almighty power is exercised, as above. He struck kings on the day of His anger means the destruction of falsities then, 'the day of anger' being the time when He fought against evils and destroyed them. 'Kings' are truths and in the contrary sense falsities, 2015, 2069, 4575, 4581, 4966, 5044, 5068, 6148. He has judged among the nations means the dispersion of evils; for 'nations' are forms of good and in the contrary sense evils, 1259, 1260, 1849, 6005. He has filled [the places] with dead bodies means the resulting spiritual death, which is a total deprivation of truth and good. He has stricken [one who was] head over much land means casting hellish self-love down into the hells, and the damnation of that love. He will drink from the stream by the way; therefore he will lift up his head means the endeavour to rise up from there by means of reasonings about truths. This is the meaning which those in heaven perceive within these words when that Psalm is read by someone in the world.

[6] Since the priestly office was representative of the Lord's whole work of salvation which was motivated by Divine Love, the performance of all the worship of God furthermore belonged to the office of the priest. Acts of worship at that time consisted first and foremost in offering burnt offerings, sacrifices, and minchahs, in setting the loaves on the table of the Presence, in keeping the lamps alight day by day, and in offering incense, and consequently in expiating or making atonement for the people and forgiving sins. In addition to all this their office consisted, when they were at the same time prophets, in explaining God's law and in teaching. The fact that all these duties were performed by Aaron and his sons is clear from the description in Moses of the establishment of the priesthood; and all those duties, it is self-evident, were representative of the Lord's acts of salvation. All this also explains why the portions of the sacrifices and minchahs that were Jehovah's, that is, the Lord's, were given to Aaron, likewise various kinds of first fruits as well as tithes, see Exodus 29:1-36; Leviticus 7:35-36; 23:15-22; 27:21; Numbers 5:6-11; 18:8-20, 25-end; Deuteronomy 18:1-4. The firstborn were also given; but in place of all the firstborn of human beings stood the Levites, who were given as a gift to Aaron, see Numbers 1:47; 3:9, because they were Jehovah's, Numbers 3:12-13, 40-45.

[7] Because the Lord as regards His whole work of salvation was represented by the high priest, and the actual work of salvation by his office, which is called the priestly office, no inheritance and portion among the people was given to Aaron and his sons; for it says that Jehovah God is their inheritance and portion, Numbers 18:20. Nor was any given to the Levites, because they belonged to Aaron, Numbers 26:58-63; Deuteronomy 10:9; 18:1-2. For the people represented heaven and the Church; but Aaron and his sons, and the Levites, represented the good of love and faith, which composes heaven and the Church, and so represented the Lord, who is the source of that good. Therefore He gave over the land to the people as an inheritance, but not to the priests, for the Lord is present in people, but not among them as an individual person.

[8] Something similar is implied by the following words in Isaiah,

You will be called the priests of Jehovah, you will be spoken of as the ministers of our God. You will eat the wealth of the gentiles, and in their glory you will glory. Isaiah 61:6.

'Eating the wealth of the gentiles' stands for making forms of good one's own, 'glorying in their glory' for having the benefit of truths, and so for the joy and happiness which those forms of good and truths give. As regards the meaning of 'the gentiles' or 'the nations' as forms of good, see 1259, 1260, 4574, 6005; and as regards that of 'glory' as truth from the Divine, 9429.

[9] Various places in the Word mention 'kings and priests', also 'kings, princes, priests, and prophets' in a series. But in these places truths in their entirety are meant in the internal sense by 'kings', and leading truths by 'princes'; forms of good in their entirety are meant by 'priests', and doctrinal teachings by 'prophets', as in the Book of Revelation,

Jesus Christ has made us kings and priests. Revelation 1:6; 5:10.

In Jeremiah,

The house of Israel is ashamed, they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets. Jeremiah 2:26.

In the same prophet,

On that day the heart of the king and the heart of the princes will perish, and the priests will be dumbfounded and the prophets left wondering. Jeremiah 4:9.

In the same prophet,

At that time they will bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of its princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets. Jeremiah 8:1.

In the abstract sense, separate from actual persons, truths in their entirety are meant by 'kings', see 1672, 2015, 2069, 4581, 4966, 5044, 6148; leading truths by 'princes', 1482, 2089, 5044; forms of good by 'priests', 1728, 2015 (end), 3670, 6148; and doctrinal teachings derived from and concerning all these by 'prophets', 2534, 7269. The Lord's kingship furthermore is meant by His name Christ, Anointed One, or Messiah, and His priesthood by the name Jesus; for Jesus means Saviour or Salvation, regarding which the following is stated in Matthew,

The angel appearing to Joseph in a dream said to him, You shall call His name Jesus, for He will save His people from their sins. Matthew 1:21.

Since this 2 belonged to the priestly office the high priest's duty of expiating or making atonement for people's sins had the same representation, Leviticus 4:26, 31, 35; 5:6, 10, 13, 16, 18; 6:7; 9:7; 15:15, 30.

[10] Since evil cannot possibly be combined with good, because each repels the other, various kinds of acts of purification were ordained for Aaron and his sons whenever they served in the priestly office, whether at the altar or in the tent of meeting. It was also ordained for example that the high priest should not marry anyone other than a virgin; he was not allowed to marry a widow, divorced woman, or prostitute, Leviticus 21:13-15. If any of Aaron's sons who were unclean had eaten from the holy offerings they should be cut off, Leviticus 22:2-9. None of Aaron's seed who had a defect should offer bread, Leviticus 21:17-21. The high priest should not use a razor on his head, nor tear his clothes, nor defile himself with any dead body, not even for his father or mother, nor go out of the sanctuary, Leviticus 21:10-12. These and many other laws, as has been stated, were laid down because the high priest represented the Lord and His Divine Goodness, and the nature of good is such that no evil can be combined with it. For good recoils from evil, and evil has a horror of good, as hell has of heaven; therefore it is impossible for them to be joined to each other.

[11] As regards truth however, its nature is such that it can be combined with falsity, but not falsity that has evil in it, only that which has good in it. That is, it can be combined with the kind of good that exists with very young children or older boys and girls who are still at the age of innocence, or with upright gentiles who are uninformed; and it can be combined with the kind of good that exists with all who are confined to the literal sense of the Word and to teachings derived from it and yet have the good of life as their end in view. For this good, if it is the end in view, dispels from falsity all inclination towards evil, and uses it in such a way that it makes it look to outward appearance like truth.

Poznámky pod čarou:

1. The Latin means according to My word but the Hebrew means after the manner of, which Swedenborg has in some other places where he quotes this verse.

2. i.e. the work of salvation

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6148

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6148. 'Only the ground of the priests he did not buy' means that the internal obtained for itself from the natural every capacity to receive good, because every such capacity came from itself. This is clear from the representation of 'Joseph', about whom these things are said, as the internal, dealt with already; from the meaning of 'the ground' as the receptacle of truth, dealt with above in 6135-6137, at this point the capacity to receive good, for the capacity of something is its inherent ability to receive, which causes a receptacle to be a receptacle (that capacity comes from good, that is, from the Lord through good, for if the good of love did not flow in from the Lord no one would ever have the capacity to receive truth or good. That inflow of the good of love from the Lord causes everything present inwardly in a person to be of a receptive nature. The truth that the capacity to receive good comes from the natural is meant by the fact that the ground lay in Egypt, since 'Egypt' means the natural in respect of factual knowledge, 6142); from the meaning of 'the priests' as good, dealt with below; and from the meaning of 'not buying' as not taking those capacities to itself - not in the way that it made truths and forms of the good of truth, together with their receptacles, its own, which came about through periods of desolation and sustainment - for the reason that those capacities came from itself, from the internal. All these meanings serve to show that 'only the ground of the priests he did not buy' means that the internal obtained for itself from the natural every capacity to receive good, because every such capacity came from itself.

[2] The implications of all this are that a person's capacities to receive truth and good come directly from the Lord; he obtains them without any help at all from himself. A person's capacity to receive goodness and truth is maintained in him unceasingly; and from that capacity he possesses understanding and will. But a person does not receive them if he turns to evil. The capacity to receive does, it is true, remain, but its access to thought and sensitivity is blocked, on account of which his capacity to see what is true and have a sensitive awareness of what is good perishes. And it perishes to the extent that he turns to evil and in faith and life becomes firmly settled in it. The fact that a person contributes nothing whatever to his capacity to receive truth and good is well known from the Church's teaching that nothing at all of the truth of faith and nothing at all of the good of charity comes from man but from the Lord. Yet a person can destroy that capacity residing with him. From all this one may now see how one should understand the idea that the internal obtained for itself from the natural every capacity to receive good, because every such capacity came from itself. The expression 'from the natural' is used because the inflow of good from the Lord is effected by the Lord through the internal into the natural; and once the capacity to receive has been obtained from there, the inflow takes place, for now there is reception, see 5828.

[3] So far as the meaning of 'the priests' as forms of good is concerned, it should be recognized that there are two realities which go forth from the Lord - goodness and truth. Divine Good was represented by priests, and Divine Truth by kings; and this is why 'the priests' means forms of good and 'the kings' truths. Regarding the attribution of Priesthood and Kingship to the Lord, see 1728, 2015 (end), 3670. In the representative Ancient Church those two offices of priest and king existed jointly in one personage, the reason for this being that goodness and truth which go forth from the Lord are united; and they are also joined together in heaven among the angels.

[4] A personage in the Ancient Church in whom the two offices existed joined together was called Melchizedek, a name meaning king of righteousness. This may be seen from the following statement about Melchizedek who came to Abraham, 1

Melchizedek king of Salem brought out bread and wine; and he was a priest to God Most High. And he blessed Abraham. Genesis 14:18-19.

His representation of the Lord in both offices is evident from the fact that he was a king and at the same time a priest, and from the fact that he was allowed to bless Abraham and offer him bread and wine, which even at that time were the symbols of the good of love and the truth of faith. His representation of the Lord in both offices is further evident in David,

Jehovah has sworn and will not repent, You are a priest for ever after the manner of Melchizedek. Psalms 110:4.

These words were spoken in reference to the Lord. 'After the manner of Melchizedek' means that He is both King and Priest, that is, in the highest sense that Divine Good and Divine Truth go forth together from Him.

[5] Because a representative Church was going to be established also among the descendants of Jacob, they too were to have a single personage to represent jointly Divine Good and Divine Truth, which go forth from the Lord united. But on account of the wars and the idolatry of that people the two were in fact divided right from the start; those who ruled over the attended to sacred duties were referred to as the priests, who belonged to the seed of Aaron and were the Levites. At a later time the two functions were joined together in a single person, as they were in Eli and Samuel. Yet because the nature of the people was such that the representative Church could not be established among them, only a representative of the Church, on account of the practice of idolatry prevalent among them, the two functions were allowed to be separated. The Lord was then represented in respect of Divine Truth by kings and in respect of Divine Good by priests. The separation took place because the people desired it, not because the Lord took any pleasure in it, as is clear from the Word of Jehovah to Samuel,

Obey the voice of the people in all that they have said to you, for they have not rejected you, but they have rejected Me, that I should not reign over them; and show them the right of the king. 1 Samuel 8:7-end; 12:19-20.

[6] The reason why the two functions were not meant to be separated was that Divine Truth separated from Divine Good condemns all people, whereas Divine Truth united to Divine Good saves them. Judged by Divine Truth a person is condemned to hell, but Divine Good brings him out of there and raises him into heaven. Salvation comes of mercy and so sprigs from Divine Good; but damnation exists when a person rejects mercy and so casts Divine Good away from himself, as a consequence of which he is left to be judged by Truth. As regards 'kings' representing Divine Truth, see 1672, 1728, 2015, 2069, 3009, 3670, 4575, 4581, 4966, 5044, 5068.

[7] 'The priests' represented the Lord in respect of Divine Good, and for that reason good is meant by them. This becomes clear from the internal sense of all that was prescribed regarding the priesthood when Aaron was chosen, and after him the Levites, such as these prescriptions:

The High Priest alone should enter the Holy of holies and minister there. [Leviticus 16.]

Things holy to Jehovah were to be for the priest. Leviticus 23:20; 27:21.

They were not to have any portion or inheritance in the land, but Jehovah would be their portion and inheritance. Numbers 18:20; Deuteronomy 10:9; 18:1.

The Levites were given to Jehovah instead of the firstborn, and they were given by Jehovah to Aaron. Numbers 3:9, 12-13, Numbers 3:40-end; 8:16-19.

The high priest and the Levites were to be in the middle of the camp when they pitched it and when they were journeying. Numbers 1:50-54; 2:17; 3:23-38; 4:1-end.

No one from the seed of Aaron who had a blemish in himself was to approach to offer burnt offerings or sacrifices. Leviticus 21:17-20.

And there are many other prescriptions besides these, such as those in Leviticus 21:9-13, and elsewhere.

[8] In the highest sense all these prescriptions relating to the priests represented the Lord's Divine Good and therefore in the relative sense the good of love and charity. Aaron's vestments however, called 'vestments of holiness', represented Divine Truth from Divine Good. These matters will in the Lord's Divine mercy be dealt with in the explanations of what appears in Exodus.

[9] Since truth is meant by 'kings' and good by 'priests', 'kings and priests' are mentioned together many times in the Word, as in John, Jesus Christ has made us kings and priests to His God and Father. Revelation 1:6; 5:10.

By virtue of the truth of faith we are said to have been made 'kings', and by virtue of the good of charity to have been made 'priests', so that the truth and good residing with those who abide in the Lord have been joined together, in the way they are in heaven, as stated above. This is what is meant by 'being made kings and priests'.

[10] In Jeremiah,

It will happen on that day, that the heart of the king and of the princes will perish, and the priests will be dumbfounded and the prophets left wondering. Jeremiah 4:9.

In the same prophet,

The house of Israel is ashamed, they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets. Jeremiah 2:26.

In the same prophet,

The kings of Judah, the princes, the priests, and the prophets, and the inhabitants of Jerusalem. Jeremiah 8:1.

In these places 'kings stands for truths, 'princes' for first and foremost truths, 1482, 1089, 5044, 'priests' for forms of good, and 'prophets' for those who teach, 2534.

[11] Quite apart from this it should be recognized that Joseph did not buy the ground of the priests. The fact that this was representative of the consideration that the whole of a person's capacity to receive truth and good comes from the Lord is evident from a similar law in Moses regarding the fields belonging to the Levites,

The field of the country surrounding the cities of the Levites shall not be sold, for it is their eternal possession. Leviticus 25:34.

The meaning here in the internal sense is that no one ought to lay any claim to the good of the Church, which is the good of love and charity, because that good is from the Lord alone.

Poznámky pod čarou:

1. At this time the patriarch's name was still Abram.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.