Bible

 

Shemot 26:11

Studie

       

11 וְעָשִׂיתָ קַרְסֵי נְחֹשֶׁת חֲמִשִּׁים וְהֵבֵאתָ אֶת־הַקְּרָסִים בַּלֻּלָאֹת וְחִבַּרְתָּ אֶת־הָאֹהֶל וְהָיָה אֶחָד׃

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10190

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10190. 'You shall make [them] on its two sides' means with good lying in the other, that is to say, a joining together with it and preservation by means of it. This is clear from what has been stated and shown immediately above in 10189. From what has been stated there it may also be seen what the surrounding Divine sphere is like, namely that it is a sphere of the good of love derived from the Lord as the sun, extending from the east through to the west, and a sphere of truth springing from good, extending from the south to the north. Thus the sphere of Divine Good in the middle is a kind of axis, with a sphere of Divine Truth emanating from that Good on both sides, on the right and on the left.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9440

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9440. A person unacquainted with the arcana of heaven may think that no one can see planets so far away and through what he has experienced with his senses report about them. But let it be recognized that intervals of space and distances between places, and consequent movements from one to another, which are visible in the natural world, are first occasioned by and have their origin in the changes of state undergone by the interiors, and that among angels and spirits appearances are in exact accord with those changes. In this way spirits and angels can be transported from one place to another, and from one planet to another, even to planets on the edge of the universe. The same thing can be done to a person's spirit while his body remains where it is. It has happened to me also, for I have been allowed in the Lord's Divine mercy to mix with spirits as a spirit, while at the same time mixing with people on earth as a person on earth. Regarding intervals of space and distances between places, and movements from one to another in heaven, that they are appearances which are products of changes of state undergone by the interiors, see 5605. The person who thinks on a sensory level does not see how anyone's spirit can be transported in that way, for he dwells within space and time and measures his movements from one place to another according to them.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.