Bible

 

Shemot 13:15

Studie

       

15 וַיְהִי כִּי־הִקְשָׁה פַרְעֹה לְשַׁלְּחֵנוּ וַיַּהֲרֹג יְהֹוָה כָּל־בְּכֹור בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם מִבְּכֹר אָדָם וְעַד־בְּכֹור בְּהֵמָה עַל־כֵּן אֲנִי זֹבֵחַ לַיהוָה כָּל־פֶּטֶר רֶחֶם הַזְּכָרִים וְכָל־בְּכֹור בָּנַי אֶפְדֶּה׃

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8070

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8070. And thou shalt keep this statute at the set time from year to year. That this signifies that this law of order must be in this state continually, is evident from the signification of “statute,” as being a law of order (see n. 7884, 7995); from the signification of “time,” as being state (n. 2625, 2788, 2837, 3254, 3356, 3404, 3827, 3938, 4814, 4882, 4901, 4916, 6110, 7381); hence “at the set time” denotes in this state; and from the signification of “year,” as being an entire period from beginning to end (n. 2906); thus “from year to year” denotes continually.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4916

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4916. And it came to pass in the time. That this signifies a following state, is evident from the signification of “time,” as being state (n. 1274, 1382, 2625, 2788, 2837, 3254, 3356, 3827, 4882, 4901). That its “coming to pass in the time” signifies a following state is evident, because what came to pass now follows (see also n. 4814).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.