Bible

 

Bereshit 47:14

Studie

       

14 וילקט יוסף את־כל־הכסף הנמצא בארץ־מצרים ובארץ כנען בשבר אשר־הם שברים ויבא יוסף את־הכסף ביתה פרעה׃

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6076

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6076. And they said unto Pharaoh. That this signifies continuance of perception, is evident from the signification of “saying,” as being perception (see n. 6063); and from the representation of Pharaoh, as being the natural in general (as above). Continuance of perception by the natural is signified, because the expression “they said unto Pharaoh” was also used just above ( n. 6074), and now here again.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6063

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6063. And Joseph came and told Pharaoh, and said. That this signifies the presence of the internal celestial in the natural where memory-knowledges are, and the consequent influx and perception, is evident from the signification of “coming to” anyone, as being presence (see n. 5934); from the representation of Joseph, as being the internal celestial (n. 5869, 5877); from the signification of “telling,” as being influx (n. 5966); from the representation of Pharaoh, as being the natural and the memory-knowledge in general (n. 5799, 6015); and from the signification of “saying,” in the historicals of the Word, as being perception (n. 1791, 1815, 1819, 1822, 1898, 1919, 2080, 2619, 2862, 3509, 5687). Hence it is evident that by “Joseph came and told Pharaoh, and said,” is signified the presence of the internal celestial in the natural where are memory-knowledges, and the consequent influx and perception.

[2] Frequent mention has already been made of the influx of the internal into the natural or external, and of the perception of the latter; and it has been shown that the natural subsists and lives by virtue of influx from the internal, that is, through the internal from the Lord. For without influx thence the natural has no life, because it is in the nature of this world, and from this derives all that it has; and the nature of this world is utterly devoid of life; and therefore in order that the natural with man may live, there must be influx from the Lord, not only immediate from Him, but also mediate through the spiritual world, consequently into man’s internal, for this is in the spiritual world; and then from this there must be influx into the natural, in order that this may live. The natural of man is formed to receive life therefrom. This then is what is meant by the influx of the internal celestial into the natural where memory-knowledges are. By virtue of influx from the internal there comes forth perception in the external or natural which is represented by Pharaoh; for influx and perception correspond to each other (n. 5743).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.