Bible

 

Shemot 31

Studie

   

1 וידבר יהוה אל־משה לאמר׃

2 ראה קראתי* בשם בצלאל בן־אורי בן־חור למטה יהודה׃

3 ואמלא אתו רוח אלהים בחכמה ובתבונה ובדעת ובכל־מלאכה׃

4 לחשב מחשבת לעשות בזהב ובכסף ובנחשת׃

5 ובחרשת אבן למלאת ובחרשת עץ לעשות בכל־מלאכה׃

6 ואני הנה נתתי אתו את אהליאב בן־אחיסמך למטה־דן ובלב כל־חכם־לב נתתי חכמה ועשו את כל־אשר צויתך׃

7 את אהל מועד ואת־הארן לעדת ואת־הכפרת אשר עליו ואת כל־כלי האהל׃

8 ואת־השלחן ואת־כליו ואת־המנרה הטהרה ואת־כל־כליה ואת מזבח הקטרת׃

9 ואת־מזבח* העלה ואת־כל־כליו ואת־הכיור ואת־כנו׃

10 ואת בגדי השרד ואת־בגדי הקדש לאהרן הכהן ואת־בגדי בניו לכהן׃

11 ואת שמן המשחה ואת־קטרת הסמים לקדש ככל אשר־צויתך יעשו׃ ף

12 ויאמר יהוה אל־משה לאמר׃

13 ואתה דבר אל־בני ישראל לאמר אך את־שבתתי תשמרו כי אות הוא ביני וביניכם לדרתיכם לדעת כי אני יהוה מקדשכם׃

14 ושמרתם את־השבת כי קדש הוא לכם מחלליה מות יומת כי כל־העשה בה מלאכה ונכרתה הנפש ההוא מקרב עמיה׃

15 ששת ימים יעשה מלאכה וביום השביעי שבת שבתון קדש ליהוה כל־העשה מלאכה ביום השבת מות יומת׃

16 ושמרו בני־ישראל את־השבת לעשות את־השבת לדרתם ברית עולם׃

17 ביני ובין בני ישראל אות הוא לעלם כי־ששת ימים עשה יהוה את־השמים ואת־הארץ וביום השביעי שבת וינפש׃ ס

18 ויתן אל־משה ככלתו לדבר אתו בהר סיני שני לחת העדת לחת אבן כתבים באצבע אלהים׃

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10456

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10456. And he said, It is not the voice of a cry for victory, neither is it the voice of a cry for being overcome. That this signifies heaven acting on the one side and hell on the other, thus falsity against truth and truth against falsity, is evident from the signification of “the voice of a cry,” or of “the voice in shouting,” as being the quality of the interiors of that nation (see above, n. 10454); and from the signification of “not for victory, and not for being overcome,” as being the hanging of the combat between falsity and truth, and no decision. And whereas all falsity is from hell, and all truth is from heaven, by the same words is signified that heaven acts on one side and hell on the other. (That a “cry” denotes falsity, see n. 2240; that it denotes thought with the full intention of acting, n. 7119; and that it denotes interior lamentation, n. 7782.) By these words is described the state of the interiors of that nation, in which they are when hell acts with them against heaven, and heaven against hell, thus when they are held between the two, which was the case when they were in external worship while their internal was closed. The latter was closed to the intent that nevertheless there might be a communication with heaven by means of external things, which were representative of interior ones, which subject has been treated of above.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.