Bible

 

Shemot 22:18

Studie

       

18 כל־שכב עם־בהמה מות יומת׃ ס

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9215

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9215. 'It is his clothing for his skin' means that they also clothe relatively external things. This is clear from the meaning of 'clothing' as the sensory level in general or things on that level, as above; and from the meaning of 'skin' as that which is relatively external, which also clothes more internal things but still exists within those on the sensory level. What 'the skin' means, and who exactly correspond to the skin in the next life, see 3540, 5552-5559, 8977, 8980. The natural degree of the human mind has a rather internal level, a relatively external or middle level, and an outermost level. The more internal level of the natural is in contact with heaven; the middle or relatively external level is in contact on one side with the more internal, and through this with heaven, and on the other side with the outermost, and through this with the world, see 4009, 4570, 5118, 5126, 5497, 5649, 5707. The outermost level of the natural is that of the senses, which is meant here by 'clothing'. This level receives impressions of objects in the world and thereby serves more internal things. It is called 'his only covering' because it is the last and lowest and so is general to all, the relatively external or middle level of the natural being the one meant by 'skin'. From this it is evident that 'his clothing for his skin' means that the sensory level also clothes relatively external things. The fact that the sensory level is the last and lowest of a person's life, and so is a general covering, see 4009, 5077, 5125, 5128, 5767, 5774, 6201, 6313, 7442, 7693.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 47

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

47. And partaker in the affliction, signifies the truth of faith infested by falsities. This is evident from the signification of "partaker," as being the truth of faith (concerning which see below); and from the signification of "affliction," as being infestation by falsities (See Arcana Coelestia 6663, 1299, 6851, 9196). In the Word frequent mention is made of "brother" and "partaker" (or companion), and by these good and truth are signified. Moreover, in ancient times those were called "brethren" who were in good and those were called "partakers" (or companions) who were in truths, and for this reason, that truth must be in company with good, and when it is in company, it becomes a brother; consequently here by "partaker" is signified the truth of faith. (That good and truth are meant by "brother" and "companion" in the Word, see Arcana Coelestia 6756, 10490.) "Affliction" signifies infestation by falsities, since a mind that is in truths is afflicted by falsities, when the two are in conflict with each other; spiritual affliction is from no other source. This, therefore, is what is signified by "affliction" in the Word, as in Matthew:

He that was sown upon the rocky places hath no root in himself; when affliction and persecution ariseth because of the Word, straightway he is offended (Matthew 13:20-21).

And in the same:

In the consummation of the age they shall deliver you up into affliction. For then shall be great affliction, such as hath not been from the beginning of the world until now, no, nor shall be. Immediately after the affliction of those days the sun shall be darkened (Matthew 24:9, 21, 29; Mark 13:19, 24).

The "consummation of the age" is the last time of the church; and since falsities are then to prevail and fight against truths, it is said that they shall be in "affliction, and in so great a one as hath not been from the beginning of the world." Such affliction is meant by the affliction in which John is said to be a "partaker," and by John is here meant the doctrine respecting the Lord; for in Revelation the last time of the church is treated of (See above, n. 5).

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.