Bible

 

Devarim 1

Studie

1 אלה הדברים אשר דבר משה אל־כל־ישראל בעבר הירדן במדבר בערבה מול סוף בין־פארן ובין־תפל ולבן וחצרת ודי זהב׃

2 אחד עשר יום מחרב דרך הר־שעיר עד קדש ברנע׃

3 ויהי בארבעים שנה בעשתי־עשר חדש באחד לחדש דבר משה אל־בני ישראל ככל אשר צוה יהוה אתו אלהם׃

4 אחרי הכתו את סיחן מלך האמרי אשר יושב בחשבון ואת עוג מלך הבשן אשר־יושב בעשתרת באדרעי׃

5 בעבר הירדן בארץ מואב הואיל משה באר את־התורה הזאת לאמר׃

6 יהוה אלהינו דבר אלינו בחרב לאמר רב־לכם שבת בהר הזה׃

7 פנו וסעו לכם ובאו הר האמרי ואל־כל־שכניו בערבה בהר ובשפלה ובנגב ובחוף הים ארץ הכנעני והלבנון עד־הנהר הגדל נהר־פרת׃

8 ראה נתתי לפניכם את־הארץ באו ורשו את־הארץ אשר נשבע יהוה לאבתיכם לאברהם ליצחק וליעקב לתת להם ולזרעם אחריהם׃

9 ואמר אלכם בעת ההוא לאמר לא־אוכל לבדי שאת אתכם׃

10 יהוה אלהיכם הרבה אתכם והנכם היום ככוכבי השמים לרב׃

11 יהוה אלהי אבותכם יסף עליכם ככם אלף פעמים ויברך אתכם כאשר דבר לכם׃

12 איכה אשא לבדי טרחכם ומשאכם וריבכם׃

13 הבו לכם אנשים חכמים ונבנים וידעים לשבטיכם ואשיםם בראשיכם׃

14 ותענו אתי ותאמרו טוב־הדבר אשר־דברת לעשות׃

15 ואקח את־ראשי שבטיכם אנשים חכמים וידעים ואתן אתם ראשים עליכם שרי אלפים ושרי מאות ושרי חמשים ושרי עשרת ושטרים לשבטיכם׃

16 ואצוה את־שפטיכם בעת ההוא לאמר שמע בין־אחיכם ושפטתם צדק בין־איש ובין־אחיו ובין גרו׃

17 לא־תכירו פנים במשפט כקטן כגדל תשמעון לא תגורו מפני־איש כי המשפט לאלהים הוא והדבר אשר יקשה םכם תקרבון אלי ושמעתיו׃

18 ואצוה אתכם בעת ההוא את כל־הדברים אשר תעשון׃

19 ונסע מחרב ונלך את כל־המדבר הגדול והנורא ההוא אשר ראיתם דרך הר האמרי כאשר צוה יהוה אלהינו אתנו ונבא עד קדש ברנע׃

20 ואמר אלכם באתם עד־הר האמרי אשר־יהוה אלהינו נתן לנו׃

21 ראה נתן יהוה אלהיך לפניך את־הארץ עלה רש כאשר דבר יהוה אלהי אבתיך לך אל־תירא ואל־תחת׃

22 ותקרבון אלי כלכם ותאמרו נשלחה אנשים לפנינו ויחפרו־לנו את־הארץ וישבו אתנו דבר את־הדרך אשר נעלה־בה ואת הערים אשר נבא אליהן׃

23 וייטב בעיני הדבר ואקח םכם שנים עשר אנשים איש אחד לשבט׃

24 ויפנו ויעלו ההרה ויבאו עד־נחל אשכל וירגלו אתה׃

25 ויקחו בידם מפרי הארץ ויורדו אלינו וישבו אתנו דבר ויאמרו טובה הארץ אשר־יהוה אלהינו נתן לנו׃

26 ולא אביתם לעלת ותמרו את־פי יהוה אלהיכם׃

27 ותרגנו באהליכם ותאמרו בשנאת יהוה אתנו הוציאנו מארץ מצרים לתת אתנו ביד האמרי להשמידנו׃

28 אנה אנחנו עלים אחינו המסו את־לבבנו לאמר עם גדול ורם ממנו ערים גדלת ובצורת בשמים וגם־בני ענקים ראינו שם׃

29 ואמר אלכם לא־תערצון ולא־תיראון מהם׃

30 יהוה אלהיכם ההלך לפניכם הוא ילחם לכם ככל אשר עשה אתכם במצרים לעיניכם׃

31 ובמדבר אשר ראית אשר נשאך יהוה אלהיך כאשר ישא־איש את־בנו בכל־הדרך אשר הלכתם עד־באכם עד־המקום הזה׃

32 ובדבר הזה אינכם מאמינם ביהוה אלהיכם׃

33 ההלך לפניכם בדרך לתור לכם מקום לחנתכם באש לילה לראתכם בדרך אשר תלכו־בה ובעןן יוםם׃

34 וישמע יהוה את־קול דבריכם ויקצף וישבע לאמר׃

35 אם־יראה איש באנשים האלה הדור הרע הזה את הארץ הטובה אשר נשבעתי לתת לאבתיכם׃

36 זולתי כלב בן־יפנה הוא יראנה ולו־אתן את־הארץ אשר דרך־בה ולבניו יען אשר מלא אחרי יהוה׃

37 גם־בי התאנף יהוה בגללכם לאמר גם־אתה לא־תבא שם׃

38 יהושע בן־נון העמד לפניך הוא יבא שמה אתו חזק כי־הוא ינחלנה את־ישראל׃

39 וטפכם אשר אמרתם לבז יהיה ובניכם אשר לא־ידעו היום טוב ורע המה יבאו שמה ולהם אתננה והם יירשוה׃

40 ואתם פנו לכם וסעו המדברה דרך ים־סוף׃

41 ותענו ותאמרו אלי חטאנו ליהוה אנחנו נעלה ונלחמנו ככל אשר־צונו יהוה אלהינו ותחגרו איש את־כלי מלחמתו ותהינו לעלת ההרה׃

42 ויאמר יהוה אלי אמר להם לא תעלו ולא־תלחמו כי אינני בקרבכם ולא תנגפו לפני איביכם׃

43 ואדבר אליכם ולא שמעתם ותמרו את־פי יהוה ותזדו ותעלו ההרה׃

44 ויצא האמרי הישב בהר ההוא לקראתכם וירדפו אתכם כאשר תעשינה הדברים ויכתו אתכם בשעיר עד־חרמה׃

45 ותשבו ותבכו לפני יהוה ולא־שמע יהוה בקלכם ולא האזין אליכם׃

46 ותשבו בקדש ימים רבים כימים אשר ישבתם׃

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3473

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3473. The fact that the Word in the letter conceals such things within itself is quite often presented in a visual way to spirits or souls entering the next life. And when this has happened I have several times been allowed to be present, as becomes clear from the experiences introduced in Volume One under 'Sacred Scripture, or the Word, and how it conceals within itself Divine matters which are fully visible to good spirits and to angels', 1767-1776, 1869-1879. For the sake of confirmation let some of those experiences be repeated immediately below.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Deuteronomy 3:21

Studie

       

21 I commanded Joshua at that time, saying, "Your eyes have seen all that Yahweh your God has done to these two kings: so shall Yahweh do to all the kingdoms where you go over.